“束带临风气调新”的意思及全诗出处和翻译赏析

束带临风气调新”出自唐代赵嘏的《赠李秘书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù dài lín fēng qì diào xīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“束带临风气调新”全诗

《赠李秘书》
束带临风气调新,孔门才业独谁伦。
杉松韵冷雪溪暗,鸾鹤势高天路春。
美玉韫来休问价,芳枝攀去正无尘。
莫将芸阁轻科第,须作人间第一人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《赠李秘书》赵嘏 翻译、赏析和诗意

《赠李秘书》是唐代赵嘏所作的一首诗,诗意深远,表达了对李秘书才华出众的赞誉与期望。

诗中写道,“束带临风气调新”,李秘书举止优雅,风度独特;“孔门才业独谁伦”,他的才华出众,与众不同。这两句表达了对李秘书品德和才华的赞扬。

接着诗人写道,“杉松韵冷雪溪暗”,以杉松、雪和溪水等意象描绘出郊外的寒冷景象;“鸾鹤势高天路春”,则将鸾凤形容为飞翔于春天天空的高洁形象。这两句通过自然景象的描绘,突出了李秘书的高尚品格和崇高志向。

诗人接着谆谆劝慰李秘书,说“美玉韫来休问价,芳枝攀去正无尘”,即使得到了美玉也无需计较其价值,拥有良好的品质才是最重要的;离开了芳枝也不会有尘埃扰扰,意味着追求高尚事业的人应不畏劳苦,不为物质财富所被动。

最后两句“莫将芸阁轻科第,须作人间第一人。”是诗人对李秘书的殷切期望,告诫他不要轻视功名地位,而应积极追求卓越,成为人中之龙,做到第一。

这首诗词通过对自然景象的描绘,将李秘书塑造成高尚品格的人物形象,同时对他抱有很高的期望。表达了唐代士人对才德兼备、追求卓越的理想人物的向往和敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“束带临风气调新”全诗拼音读音对照参考

zèng lǐ mì shū
赠李秘书

shù dài lín fēng qì diào xīn, kǒng mén cái yè dú shuí lún.
束带临风气调新,孔门才业独谁伦。
shān sōng yùn lěng xuě xī àn,
杉松韵冷雪溪暗,
luán hè shì gāo tiān lù chūn.
鸾鹤势高天路春。
měi yù yùn lái xiū wèn jià, fāng zhī pān qù zhèng wú chén.
美玉韫来休问价,芳枝攀去正无尘。
mò jiāng yún gé qīng kē dì, xū zuò rén jiān dì yī rén.
莫将芸阁轻科第,须作人间第一人。

“束带临风气调新”平仄韵脚

拼音:shù dài lín fēng qì diào xīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“束带临风气调新”的相关诗句

“束带临风气调新”的关联诗句

网友评论

* “束带临风气调新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“束带临风气调新”出自赵嘏的 (赠李秘书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。