“王粲醉吟楼影移”的意思及全诗出处和翻译赏析
“王粲醉吟楼影移”全诗
马融闲卧笛声远,王粲醉吟楼影移。
几日赋诗秋水寺,经年草诏白云司。
唯君此去人多羡,却是恩深自不知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵嘏)
赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。
《送李蕴赴郑州因献卢郎中俶》赵嘏 翻译、赏析和诗意
《送李蕴赴郑州因献卢郎中俶》
赵嘏
仆射陂西想到时,
满川晴色见旌旗。
马融闲卧笛声远,
王粲醉吟楼影移。
几日赋诗秋水寺,
经年草诏白云司。
唯君此去人多羡,
却是恩深自不知。
诗词的中文译文:
送李蕴赴郑州,因献卢郎中俶
仆射陂西想到时,
满川晴色见旌旗。
马融闲卧笛声远,
王粲醉吟楼影移。
几日赋诗秋水寺,
经年草诏白云司。
唯君此去人多羡,
却是恩深自不知。
诗义和赏析:
这首诗是唐代赵嘏送别好友李蕴,因为他要前往郑州献上卢郎中俶的文章。诗人借此诗表达了对李蕴的思念和祝福。
诗的开头描述了仆射陂西景色美丽的情景,满川晴朗,旌旗飘扬,给人一种欣喜的感觉。接着,诗人提到了马融,他悠闲地躺着,远处传来笛声。另外一个人,王粲,则沉醉的吟诵着,楼影不断移动。这两幅画面营造了一种闲适、宁静的氛围。
接下来,诗人提到了写诗的时光和文官的生活。诗人问李蕴赋诗是否在秋水寺度过了几个日子,是否在白云司里度过了几年的时光。这里暗示了李蕴是一个文人,写诗是他的爱好,而在官场上,他担任白云司的官职。
最后两句表达了诗人对李蕴的赞美,尽管李蕴要去的地方会让许多人羡慕,但是他自己却不知道自己的恩德有多么深。这是诗人对李蕴深厚的情感和对他未来的祝福的表达。
整首诗以送别为主题,通过描绘景物、人物和文字创作的情景,将诗人的情感表达得淋漓尽致。诗人运用景物描写和人物刻画的手法,将情感融入其中。整首诗情感真挚,意境优美,使人感受到了别离时的深情和思念之情。
“王粲醉吟楼影移”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ yùn fù zhèng zhōu yīn xiàn lú láng zhōng chù
送李蕴赴郑州因献卢郎中俶
pú yè bēi xī xiǎng dào shí, mǎn chuān qíng sè jiàn jīng qí.
仆射陂西想到时,满川晴色见旌旗。
mǎ róng xián wò dí shēng yuǎn,
马融闲卧笛声远,
wáng càn zuì yín lóu yǐng yí.
王粲醉吟楼影移。
jǐ rì fù shī qiū shuǐ sì, jīng nián cǎo zhào bái yún sī.
几日赋诗秋水寺,经年草诏白云司。
wéi jūn cǐ qù rén duō xiàn, què shì ēn shēn zì bù zhī.
唯君此去人多羡,却是恩深自不知。
“王粲醉吟楼影移”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。