“花柳三春节”的意思及全诗出处和翻译赏析

花柳三春节”出自唐代杨炯的《游废观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā liǔ sān chūn jié,诗句平仄:平仄平平平。

“花柳三春节”全诗

《游废观》
青幛倚丹田,荒凉数百年。
独知小山桂,尚识大罗天。
药败金炉火,苔昏玉女泉。
岁时无壁画,朝夕有阶烟。
花柳三春节,江山四望悬。
悠然出尘网,从此狎神仙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨炯)

杨炯头像

杨炯(650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七;唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所。因此后人称他为“杨盈川”。

《游废观》杨炯 翻译、赏析和诗意

《游废观》是杨炯创作的一首唐诗。这首诗描述了作者游览废弃的庙观时所感。下面为您提供中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青幛倚丹田,
荒凉数百年。
独知小山桂,
尚识大罗天。
药败金炉火,
苔昏玉女泉。
岁时无壁画,
朝夕有阶烟。
花柳三春节,
江山四望悬。
悠然出尘网,
从此狎神仙。

诗意:
这首诗以描述作者游览废弃的庙观为主题,展现了作者对神仙仙境的向往和对尘世之外的追求。诗中通过对庙观的描写,表达了作者的浪漫情怀和与尘世相异的追求。

赏析:
首句“青幛倚丹田”,描述了废弃的庙观青幛悬挂、破败多年的景象。作者用简洁的语言勾勒出荒凉的景象,使读者产生对庙观历史的遗憾与惋惜。

接下来的两句“独知小山桂,尚识大罗天”,表达了作者对仙人境界的向往和对仙境的认同。作者通过庙观中保存的山桂和仙府图,表达了自己对仙人者的敬仰与追求。

接下来的两句“药败金炉火,苔昏玉女泉”,表现了庙观变迁中一些重要仪式所使用的器物已然荒废的景象,反映了岁月的无情。同时,也透露出对庙观中神圣事物不再受人尊崇的遗憾。

下一句“岁时无壁画,朝夕有阶烟”,通过对庙观内部设施的描写,传达了岁月的遗忘和烟火中的荣华褪尽的意象。借用寓言的手法,揭示了尘缘世事的短暂。

倒数第二句“花柳三春节,江山四望悬”,揭示了庙观荒凉景象与外面喧嚣纷扰世界的对立。暗指庙观高远之境与纷扰尘世之间的差距。

最后一句“悠然出尘网,从此狎神仙”,表达了作者摆脱尘世之累,追求仙逸境界的意愿。通过废弃的庙观触发了作者内心对仙境的向往,渴望达到与神仙相伴的自由境界。

整首诗写景精细,意境清新,语言简练,清楚地表达了对仙境的向往与追求。通过描写废弃的庙观,表达了对尘世之外的向往和对神仙境界的憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花柳三春节”全诗拼音读音对照参考

yóu fèi guān
游废观

qīng zhàng yǐ dān tián, huāng liáng shù bǎi nián.
青幛倚丹田,荒凉数百年。
dú zhī xiǎo shān guì, shàng shí dà luó tiān.
独知小山桂,尚识大罗天。
yào bài jīn lú huǒ, tái hūn yù nǚ quán.
药败金炉火,苔昏玉女泉。
suì shí wú bì huà, zhāo xī yǒu jiē yān.
岁时无壁画,朝夕有阶烟。
huā liǔ sān chūn jié, jiāng shān sì wàng xuán.
花柳三春节,江山四望悬。
yōu rán chū chén wǎng, cóng cǐ xiá shén xiān.
悠然出尘网,从此狎神仙。

“花柳三春节”平仄韵脚

拼音:huā liǔ sān chūn jié
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花柳三春节”的相关诗句

“花柳三春节”的关联诗句

网友评论

* “花柳三春节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花柳三春节”出自杨炯的 (游废观),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。