“满川晴色见旌旗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满川晴色见旌旗”全诗
马融闲卧笛声远,王粲醉吟楼影移。
几日赋诗秋水寺,经年草诏白云司。
唯君此去人多羡,却是恩深自不知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(薛逢)
薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。
《送李蕴赴郑州因献卢郎中(以下九首并见《赵嘏集》)》薛逢 翻译、赏析和诗意
《送李蕴赴郑州因献卢郎中(以下九首并见《赵嘏集》)》是唐代薛逢创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仆射陂西想到时,
满川晴色见旌旗。
马融闲卧笛声远,
王粲醉吟楼影移。
几日赋诗秋水寺,
经年草诏白云司。
唯君此去人多羡,
却是恩深自不知。
诗意:
这首诗是薛逢送别李蕴赴郑州的作品。诗人回忆起与李蕴相识的时光,感慨万千。天空晴朗,设想满川的景色中能看到李蕴的旌旗。诗人想起马融安闲地躺在那里,远远地传来笛声。华丽楼阁中,王粲痛饮并吟诗,楼影摇曳。几天前,李蕴在秋水寺创作了几首诗。多年来,他一直在白云司官署为草诏。李蕴去往郑州,许多人都羡慕他,但他自己却不知道这是由于他的恩德深厚。
赏析:
这首诗通过描绘一系列景象来表达对李蕴的送别。薛逢运用细腻的描写,将各种情景生动地展现在读者面前,展示了他丰富的想象力和细腻的观察力。诗中的景物和人物描绘富有意境,让读者能够感受到送别时的情感和离别的苦涩之情。整首诗以李蕴的形象为中心,运用对比和衬托的手法,突出了他的才华和地位,同时也表达了薛逢对他的羡慕和敬佩之情。这首诗既展示了唐代文人的情感世界,又抒发了薛逢对友人的真挚情感。
“满川晴色见旌旗”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ yùn fù zhèng zhōu yīn xiàn lú láng zhōng yǐ xià jiǔ shǒu bìng jiàn zhào gǔ jí
送李蕴赴郑州因献卢郎中(以下九首并见《赵嘏集》)
pú yè bēi xī xiǎng dào shí, mǎn chuān qíng sè jiàn jīng qí.
仆射陂西想到时,满川晴色见旌旗。
mǎ róng xián wò dí shēng yuǎn,
马融闲卧笛声远,
wáng càn zuì yín lóu yǐng yí.
王粲醉吟楼影移。
jǐ rì fù shī qiū shuǐ sì, jīng nián cǎo zhào bái yún sī.
几日赋诗秋水寺,经年草诏白云司。
wéi jūn cǐ qù rén duō xiàn, què shì ēn shēn zì bù zhī.
唯君此去人多羡,却是恩深自不知。
“满川晴色见旌旗”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。