“平原踏尽无禽出”的意思及全诗出处和翻译赏析

平原踏尽无禽出”出自唐代薛逢的《观猎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng yuán tà jǐn wú qín chū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“平原踏尽无禽出”全诗

《观猎》
马缩寒毛鹰落膘,角弓初暖箭新调。
平原踏尽无禽出,竟日翻身望碧霄。

更新时间:2024年分类:

作者简介(薛逢)

薛逢头像

薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。

《观猎》薛逢 翻译、赏析和诗意

《观猎》的中文译文为:

马匹的身上寒毛都缩了起来,鹰儿的瘦弱明显,角弓正在刚刚暖和起来,箭矢也是崭新的调制。在广阔的平原上,脚步踏遍了,却没有发现一只野禽。整整一天,我翻身仰望苍穹。

这首诗描绘了作者观猎的场景和感慨。马匹因为寒冷而缩着毛,鹰儿由于食物不足而瘦弱。角弓和箭矢的“初暖”和“新调”则体现了猎手的期待和准备。然而,在广阔的平原上,却没有发现任何野禽,让作者感到失望。最后,他翻身仰望苍穹,或许希望从天空中寻找一丝解脱或者灵感。

这首诗既展示了作者对猎物的观察和对自然的描绘,也表达了他的情感和对抒发灵感的渴望。同时,通过表达自己的观猎经历,作者或许也在探讨人类与自然之间的关系,以及人类对自然的依赖和无奈。整首诗以简练的语言描绘出深沉的情感,给读者留下了一种静谧而充满思考的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平原踏尽无禽出”全诗拼音读音对照参考

guān liè
观猎

mǎ suō hán máo yīng luò biāo, jiǎo gōng chū nuǎn jiàn xīn diào.
马缩寒毛鹰落膘,角弓初暖箭新调。
píng yuán tà jǐn wú qín chū, jìng rì fān shēn wàng bì xiāo.
平原踏尽无禽出,竟日翻身望碧霄。

“平原踏尽无禽出”平仄韵脚

拼音:píng yuán tà jǐn wú qín chū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平原踏尽无禽出”的相关诗句

“平原踏尽无禽出”的关联诗句

网友评论

* “平原踏尽无禽出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平原踏尽无禽出”出自薛逢的 (观猎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。