“年光与物随流水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年光与物随流水”全诗
百役并驱衣食内,四民长走路岐中。
年光与物随流水,世事如花落晓风。
名利到身无了日,不知今古旋成空。
更新时间:2024年分类:
作者简介(薛逢)
薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。
《六街尘》薛逢 翻译、赏析和诗意
诗词《六街尘》描绘了忙碌而繁忙的城市生活,以及时间流逝和名利的空虚感。这首诗词表达了作者对生活的思考和感慨。
中文译文:
六街尘起鼓冬冬,
马足车轮在处通。
百役并驱衣食内,
四民长走路岐中。
年光与物随流水,
世事如花落晓风。
名利到身无了日,
不知今古旋成空。
诗意和赏析:
《六街尘》的首联写出了繁忙的城市景象,尘土飞扬,车辆马匹来往不停。这里描绘了繁忙都市的繁忙和喧闹,给人一种喧嚣的感觉。
接下来的两句描述了人们的生活状态,百姓们都在为生计忙碌奔波,四民之中各自走在自己的路上。这里描绘的是生活的实际和生活中的无奈,人们为了衣食而努力,但往往走进了各自的岐路。
第三联以时间的流逝为题材,年光与物随水流一样不停地消逝,世事都像花朵在落叶的轻风中比喻般短暂。这里作者表达了对时间流逝和生命短暂的感叹。
最后两句道出了名利的虚幻。无论是富有还是名声,都会随着时间消失,最终变成无物。这里反映了作者对名利的悟性和对虚无的思考。
《六街尘》通过描绘繁忙城市的景象、人们努力生活的状态以及时间和名利的虚幻,表达了作者对生活的思考和对虚无的认识,给人以深思。
“年光与物随流水”全诗拼音读音对照参考
liù jiē chén
六街尘
liù jiē chén qǐ gǔ dōng dōng, mǎ zú chē lún zài chù tōng.
六街尘起鼓冬冬,马足车轮在处通。
bǎi yì bìng qū yī shí nèi,
百役并驱衣食内,
sì mín zhǎng zǒu lù qí zhōng.
四民长走路岐中。
nián guāng yǔ wù suí liú shuǐ, shì shì rú huā luò xiǎo fēng.
年光与物随流水,世事如花落晓风。
míng lì dào shēn wú le rì, bù zhī jīn gǔ xuán chéng kōng.
名利到身无了日,不知今古旋成空。
“年光与物随流水”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。