“永无音信到天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“永无音信到天涯”全诗
经冬野菜青青色,未腊山梅处处花。
虽免嶂云生岭上,永无音信到天涯。
如今岁晏从羁滞,心喜弹冠事不赊。
更新时间:2024年分类:
《郡中有怀寄上睦州员外杜十三兄》邢群 翻译、赏析和诗意
中文译文:怀念寄给在上睦州的杜十三兄
城市紧邻着溪水,水流更加平缓。美丽的衣袍环绕着城市,整个乡村之家。经过寒冬,野菜变成了青翠的颜色,山梅还未到十二月就开满了各处。虽然我远离了峻峭的山岭,但是没有一丝音信传到天涯。如今岁月匆匆,我被困在这里,心里非常开心,我的事情不用再跟人拖欠。
诗意:这首诗是唐代邢群写给他的朋友杜十三的一首赞美诗。诗人描绘了城市与溪流相邻的景象,以及美丽的房屋和农田。他还描述了丰富的农作物和鼓励的景象,表达了对杜十三的思念之情。
赏析:诗人通过描绘城市与溪流相邻、美丽的衣袍环绕的乡村景象,展示了繁荣和美丽的一面。他用春天的景象来寄托对杜十三的思念之情,并表达了对自己困于此地的无奈和欣慰之情。整首诗以简洁明了的语言描绘了美丽的自然景观,表达了诗人的感情和思念之情,充满着唐代文人的豪情壮志。
“永无音信到天涯”全诗拼音读音对照参考
jùn zhōng yǒu huái jì shàng mù zhōu yuán wài dù shí sān xiōng
郡中有怀寄上睦州员外杜十三兄
chéng zhěn xī liú gèng qiǎn xié, lì qiáo lián dài yì rén jiā.
城枕溪流更浅斜,丽谯连带邑人家。
jīng dōng yě cài qīng qīng sè,
经冬野菜青青色,
wèi là shān méi chǔ chù huā.
未腊山梅处处花。
suī miǎn zhàng yún shēng lǐng shàng, yǒng wú yīn xìn dào tiān yá.
虽免嶂云生岭上,永无音信到天涯。
rú jīn suì yàn cóng jī zhì, xīn xǐ dàn guān shì bù shē.
如今岁晏从羁滞,心喜弹冠事不赊。
“永无音信到天涯”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。