“提携更不疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

提携更不疑”出自唐代刘得仁的《山中舒怀寄上丁学士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tí xié gèng bù yí,诗句平仄:平平仄仄平。

“提携更不疑”全诗

《山中舒怀寄上丁学士》
五字投精鉴,惭非大雅词。
本求闲赐览,岂料便蒙知。
幽拙欣殊幸,提携更不疑
弱苗须雨长,懒翼在风吹。
砺镞端杨叶,光门待桂枝。
计闻尘里誉,因和禁中诗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘得仁)

刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《山中舒怀寄上丁学士》刘得仁 翻译、赏析和诗意

山中舒怀寄上丁学士

五字投精鉴,惭非大雅词。
本求闲赐览,岂料便蒙知。
幽拙欣殊幸,提携更不疑。
弱苗须雨长,懒翼在风吹。
砺镞端杨叶,光门待桂枝。
计闻尘里誉,因和禁中诗。

【中文译文】:
在山中,舒怀之作寄给丁学士

五字是借鉴经过精选的,惭愧写不出高雅的词。
本想请你闲暇时赏读,没想到却得到了您的赞识。
幽僻而拙朴的作品,能得到您的认可,更是非常幸运。
弱小的苗木也需要雨水滋润,懒散的翅膀也需要风吹拂。
磨剑能磨得端正如杨叶般美好,光门等待桂枝那样的荣耀。
我之计从宫廷中传闻赞誉,因此才有幸与禁中的诗人们合作。

【诗意和赏析】:
这首诗是刘得仁给丁学士写的一首赠词。诗人自谦自己的才华,说自己的五字格律词素不高雅,不如丁先生的作品美妙。本来只是希望丁先生在闲暇时看一下自己的作品,没想到丁先生竟然看得上,并给予了赞赏和认可,诗人感到非常幸运和惊喜。

诗中通过比喻的手法,将自己的作品比作弱小的苗木和懒散的翅膀,需要名士的倾诉和指点,才能成长和飞翔。诗人希望自己能够像磨剑一样磨砺自己的文才,变得端正和美好,进入皇宫中与丁学士一起同台谱写辉煌的篇章。

整首诗流畅自然,形式简练,以五字的格律表达了自己的心情抒发。通过谦逊的文辞,转达出诗人怀揣美好憧憬,并表达了对丁学士的敬佩之情。同时,也可以看作是对诗人自身才华的一种肯定和鼓励。整首诗情绪平和,给人以宁静的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“提携更不疑”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng shū huái jì shàng dīng xué shì
山中舒怀寄上丁学士

wǔ zì tóu jīng jiàn, cán fēi dà yá cí.
五字投精鉴,惭非大雅词。
běn qiú xián cì lǎn, qǐ liào biàn méng zhī.
本求闲赐览,岂料便蒙知。
yōu zhuō xīn shū xìng, tí xié gèng bù yí.
幽拙欣殊幸,提携更不疑。
ruò miáo xū yǔ zhǎng, lǎn yì zài fēng chuī.
弱苗须雨长,懒翼在风吹。
lì zú duān yáng yè, guāng mén dài guì zhī.
砺镞端杨叶,光门待桂枝。
jì wén chén lǐ yù, yīn hé jìn zhōng shī.
计闻尘里誉,因和禁中诗。

“提携更不疑”平仄韵脚

拼音:tí xié gèng bù yí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“提携更不疑”的相关诗句

“提携更不疑”的关联诗句

网友评论

* “提携更不疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“提携更不疑”出自刘得仁的 (山中舒怀寄上丁学士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。