“黄河已复清”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄河已复清”出自唐代张九龄的《奉和圣制经函谷关作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng hé yǐ fù qīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“黄河已复清”全诗

《奉和圣制经函谷关作》
函谷虽云险,黄河已复清
圣心无所隔,空此置关城。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张九龄)

张九龄头像

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

《奉和圣制经函谷关作》张九龄 翻译、赏析和诗意

《奉和圣制经函谷关作》是唐代张九龄创作的一首诗词。这首诗描述了函谷关的壮丽景色以及作者对圣明君主的赞颂。

中文译文:
尽管函谷关被誉为险要之地,但黄河已经变得清澈。圣明君主的心怀广阔,所以这里建起了关城。

诗意:
《奉和圣制经函谷关作》以函谷关为背景,表达了作者对圣明君主的敬仰和赞颂。诗中用函谷关的险要来象征国家的安全和稳定,黄河的清澈则暗示着国泰民安。通过函谷关这一地方象征,强调了君主的胸怀和智慧,以及他为国家所做的贡献。

赏析:
这首诗通过描绘函谷关的景色,展示了作者对圣明君主的崇敬之情。诗中函谷关的险要之地以及黄河的变化,反映了国家的繁荣与稳定,而君主的胸怀广阔则象征了他的睿智与勇毅。通过对自然景观的描绘和象征的运用,诗人展现了唐代君主的卓越才干和为国家民生所做出的巨大贡献。全诗行文流畅,字字句句都严谨而寓意深远,展现了作者对君主的由衷敬佩和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄河已复清”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì jīng hán gǔ guān zuò
奉和圣制经函谷关作

hán gǔ suī yún xiǎn, huáng hé yǐ fù qīng.
函谷虽云险,黄河已复清。
shèng xīn wú suǒ gé, kōng cǐ zhì guān chéng.
圣心无所隔,空此置关城。

“黄河已复清”平仄韵脚

拼音:huáng hé yǐ fù qīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄河已复清”的相关诗句

“黄河已复清”的关联诗句

网友评论

* “黄河已复清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄河已复清”出自张九龄的 (奉和圣制经函谷关作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。