“一室少曾开”的意思及全诗出处和翻译赏析

一室少曾开”出自唐代喻凫的《呈薛博士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī shì shǎo céng kāi,诗句平仄:平仄仄平平。

“一室少曾开”全诗

《呈薛博士》
辛勤长在学,一室少曾开
时忆暮山寺,独登衰草台。
名期五字立,迹愧九年来。
此意今聊写,还希君子哀。

更新时间:2024年分类:

作者简介(喻凫)

生活在唐代的诗人喻凫是一位非常典型的江南才子,《唐才子传》卷七记载了他简短的生平,《唐才子传》中载:“凫,毗陵人,开成五年,李从实榜进士,仕为乌程县令,有诗名。”1458作为进士出身,喻凫一生创作甚丰,但《全唐诗》仅收录喻凫诗一卷又一首,计65首。这也是他一生之中最杰出的作品之一。

《呈薛博士》喻凫 翻译、赏析和诗意

《呈薛博士》是唐代喻凫创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
辛勤长在学,一间少曾开。
时忆暮山寺,独登衰草台。
名誉期望万分立,自觉辜负九年来。
此种心情如今聊以写,还希望君子能够同情。

诗意:
这首诗词是喻凫将自己的心境表达出来,并呈送给薛博士。诗人表达了自己勤奋学习的态度,但也感到自己的成就不足以与九年来所期望的成就相比。诗人回忆起过去在暮山寺的时光,独自登上草台,思绪万千。他承认自己在名誉和成就上不及格,但依然希望君子能够同情他的处境。

赏析:
这首诗词表达了喻凫在学业上的辛勤和对自己成就的不足。诗人以自己的亲身经历,向读者展示了他对学业的投入和追求。诗中的暮山寺和衰草台是诗人回忆的场景,增添了诗意的深度和情感的丰富。在表白自己成就不足时,诗人仍然表达了对君子的期望和渴望获得同情。整首诗篇以简洁清晰的语言表达了诗人的情感和思考,给读者带来深入思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一室少曾开”全诗拼音读音对照参考

chéng xuē bó shì
呈薛博士

xīn qín zhǎng zài xué, yī shì shǎo céng kāi.
辛勤长在学,一室少曾开。
shí yì mù shān sì, dú dēng shuāi cǎo tái.
时忆暮山寺,独登衰草台。
míng qī wǔ zì lì, jī kuì jiǔ nián lái.
名期五字立,迹愧九年来。
cǐ yì jīn liáo xiě, hái xī jūn zǐ āi.
此意今聊写,还希君子哀。

“一室少曾开”平仄韵脚

拼音:yī shì shǎo céng kāi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一室少曾开”的相关诗句

“一室少曾开”的关联诗句

网友评论

* “一室少曾开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一室少曾开”出自喻凫的 (呈薛博士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。