“阳台信未回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阳台信未回”出自唐代赵璜的《正月》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yáng tái xìn wèi huí,诗句平仄:平平仄仄平。
“阳台信未回”全诗
《正月》
正月今朝半,阳台信未回。
水芹寒不食,山杏雨应开。
世网留三宿,真源寄一杯。
因声谢猿鸟,岁晏会归来。
水芹寒不食,山杏雨应开。
世网留三宿,真源寄一杯。
因声谢猿鸟,岁晏会归来。
更新时间:2024年分类:
《正月》赵璜 翻译、赏析和诗意
诗词《正月》是唐代诗人赵璜创作的一首诗。这首诗表达了作者在正月时的思乡之情和对春天的期盼。
诗词的中文译文如下:
正月今朝半,
阳台信未回。
水芹寒不食,
山杏雨应开。
世网留三宿,
真源寄一杯。
因声谢猿鸟,
岁晏会归来。
诗意:诗人在正月的半个月里,期待着阳台上的信件能够迅速回来。诗人觉得水中的芹菜因为寒冷而不肯生长,而山上的杏花却因雨水而应该会绽放。虽然身处世间,但寄情于真正的源头。作者因歌声而感谢猿和鸟,因为新年将会归来。
赏析:这首诗以简洁优美的语言表达了诗人对正月时节的期望和渴望归家的思念之情。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对春天的期待,水芹不生,山杏将开,从而反映了诗人对永不辜负期望和盼望的思想。同时,诗人通过提到阳台上的信和寄情于真源,表达了他渴望返乡、追求真实和纯粹的心态。最后,诗人以年终欢聚的场景来祝福读者的新年,表达了对未来的希望和期待。
整首诗意境高雅,点出了春天的希望和新年的美好时刻,以及对回归家园的思念之情。通过对自然景物的描写和思考,诗人通过诗歌表达了一种超脱尘世纷扰的精神意蕴。
“阳台信未回”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè
正月
zhēng yuè jīn zhāo bàn, yáng tái xìn wèi huí.
正月今朝半,阳台信未回。
shuǐ qín hán bù shí, shān xìng yǔ yīng kāi.
水芹寒不食,山杏雨应开。
shì wǎng liú sān sù, zhēn yuán jì yī bēi.
世网留三宿,真源寄一杯。
yīn shēng xiè yuán niǎo, suì yàn huì guī lái.
因声谢猿鸟,岁晏会归来。
“阳台信未回”平仄韵脚
拼音:yáng tái xìn wèi huí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“阳台信未回”的相关诗句
“阳台信未回”的关联诗句
网友评论
* “阳台信未回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阳台信未回”出自赵璜的 (正月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。