“皎皎非鸾扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

皎皎非鸾扇”出自唐代李商隐的《念远》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎo jiǎo fēi luán shàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“皎皎非鸾扇”全诗

《念远》
日月淹秦甸,江湖动越吟。
苍桐应露下,白阁自云深。
皎皎非鸾扇,翘翘失凤簪。
床空鄂君被,杵冷女媭砧。
北思惊沙雁,南情属海禽。
关山已摇落,天地共登临。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《念远》李商隐 翻译、赏析和诗意

《念远》是唐代诗人李商隐创作的诗,描写了诗人对远方亲人的思念之情。

诗中描绘了日月淹没了秦甸(秦地),江湖澎湃的浪涛中回荡着越吟(越调的歌声)。苍桐林下传来了露水的声响,白阁中云雾缭绕。诗人将悲伤的情感投射在非鸾扇、失凤簪上,形容自己的心情凄凉。

床上只剩下鄂君的被褥空空荡荡,杵冷女媭砧中闭着寂寞的气息。北方的忧思惊动了沙雁的飞翔,南方的情愫系住了海禽的归宿。关山已经摇落,天地共同迎来登临。

诗词的中文译文可能是:日月淹没了秦地,江湖中回荡着越国的歌声。苍桐树下传来露水的声响,白阁中云雾缭绕。皎皎的非鸾扇不见了,翘翘的凤簪也消失了。床上只有鄂君的被褥空空荡荡,杵冷女媭砧中闭着寂寞的气息。北方的思念惊动了沙雁的飞翔,南方的情愫系住了海禽的归宿。关山已摇落,天地共同迎来登临。

这首诗意深远,凭借简洁的语言描绘出诗人思念远方亲人的情感。通过对自然景物的描绘,凸显了诗人内心的孤独和寂寞。诗中追忆过去、留恋之情和对未来的期待交织在一起,表达了作者对远方亲人思念的情感。

赏析:这首诗展示了李商隐独特且精确的表达能力,通过对自然景物的描绘,将诗人内心的情感表达得淋漓尽致。细腻而富有画面感的描写让读者能够感受到诗人的孤独和思念,同时也展现出对未来的期待和对生活的热爱。整首诗以简洁的语言传递出丰富的情感,堪称唐代诗人之一杰作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皎皎非鸾扇”全诗拼音读音对照参考

niàn yuǎn
念远

rì yuè yān qín diān, jiāng hú dòng yuè yín.
日月淹秦甸,江湖动越吟。
cāng tóng yīng lù xià, bái gé zì yún shēn.
苍桐应露下,白阁自云深。
jiǎo jiǎo fēi luán shàn, qiào qiào shī fèng zān.
皎皎非鸾扇,翘翘失凤簪。
chuáng kōng è jūn bèi, chǔ lěng nǚ xū zhēn.
床空鄂君被,杵冷女媭砧。
běi sī jīng shā yàn, nán qíng shǔ hǎi qín.
北思惊沙雁,南情属海禽。
guān shān yǐ yáo luò, tiān dì gòng dēng lín.
关山已摇落,天地共登临。

“皎皎非鸾扇”平仄韵脚

拼音:jiǎo jiǎo fēi luán shàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皎皎非鸾扇”的相关诗句

“皎皎非鸾扇”的关联诗句

网友评论

* “皎皎非鸾扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皎皎非鸾扇”出自李商隐的 (念远),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。