“二年歌哭处还同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二年歌哭处还同”全诗
已叨邹马声华末,更共刘卢族望通。
南省恩深宾馆在,东山事往妓楼空。
不堪岁暮相逢地,我欲西征君又东。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《赠赵协律皙》李商隐 翻译、赏析和诗意
诗词《赠赵协律皙》描写了诗人李商隐与朋友赵协律皙的离别之情。
李商隐与赵协律皙都曾与孙宏图和谢守谦有过深厚的友情,他们曾在一个地方共同高声歌哭。李商隐现在已经在邹地,听到了马帮的声音,想到了赵协律皙的身份和血统。而他们现在都和刘禹锡和卢纶一样,盼望着找到通向东山(指显赫的功名地位)的道路。
尽管李商隐还在南省担任要职,住在朝廷的宾馆中,但他心里对于东山过往的经历和在妓楼的岁月有着空虚和遗憾之情。而当岁暮时两人再次相见的地方,他不愿意在这个地方再次相聚,而是愿意自己前往向西寻求君王的东山,却又发现君王已经东去。
这首诗词抒发了诗人对于朋友赵协律皙的思念之情,以及对于自己功名和过去的遗憾和追忆。诗中流露出的忧郁和迷茫,以及对于人生与命运的思考,体现了李商隐诗歌的独特风格与情感表达。
“二年歌哭处还同”全诗拼音读音对照参考
zèng zhào xié lǜ xī
赠赵协律皙
jù shí sūn gōng yǔ xiè gōng, èr nián gē kū chù hái tóng.
俱识孙公与谢公,二年歌哭处还同。
yǐ dāo zōu mǎ shēng huá mò,
已叨邹马声华末,
gèng gòng liú lú zú wàng tōng.
更共刘卢族望通。
nán shěng ēn shēn bīn guǎn zài, dōng shān shì wǎng jì lóu kōng.
南省恩深宾馆在,东山事往妓楼空。
bù kān suì mù xiāng féng dì, wǒ yù xī zhēng jūn yòu dōng.
不堪岁暮相逢地,我欲西征君又东。
“二年歌哭处还同”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。