“桂子捣成尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂子捣成尘”出自唐代李商隐的《房君珊瑚散》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guì zǐ dǎo chéng chén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“桂子捣成尘”全诗

《房君珊瑚散》
不见姮娥影,清秋守月轮。
月中闲杵臼,桂子捣成尘

更新时间:2024年分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《房君珊瑚散》李商隐 翻译、赏析和诗意

诗词:《房君珊瑚散》
朝代:唐代
作者:李商隐

不见姮娥影,清秋守月轮。
月中闲杵臼,桂子捣成尘。

中文译文:
不再见到姮娥的身影,只守着孤寂的月亮。
月亮中空空地闲置着一对杵臼,用来磨碎桂子变成尘土。

诗意和赏析:
这首诗以婉约的语言描绘了一幅清幽的秋夜景象,表达了诗人内心对逝去的美好事物的怀念和对时光的无情感慨。

首句“不见姮娥影,清秋守月轮”,言简意赅地说出了诗人此时无法再见到姮娥的形象,而只能守着清秋的月亮。诗中的“姮娥”是月宫中的仙女,象征着美好、完美的形象。诗中的“月轮”则代表着孤独的夜晚,寓意着诗人的心境。

接着的两句“月中闲杵臼,桂子捣成尘”,运用了寓意深远的意象,形容了一幅平凡而又悲凉的场景:月亮中空洞地悬挂着一对闲置的杵臼,这里的杵臼原本是用来磨碎桂子的工具,而现在却已荒废,桂子也不再存在,只剩下尘土。这里的桂子不仅仅是一种植物,更是象征着古代神仙居住的宫殿和美好时光的寓意。诗中的“捣成尘”既表现了桂子的消逝,也暗喻了诗人对美好事物的遗憾和无奈。

整首诗以简洁而意味深长的语言,描绘了一个孤寂的秋夜,抒发了诗人对过去美好事物的思念和对时光的无情感叹,充分展示了李商隐独特的婉约风格和对诗意的深刻把握。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂子捣成尘”全诗拼音读音对照参考

fáng jūn shān hú sàn
房君珊瑚散

bú jiàn héng é yǐng, qīng qiū shǒu yuè lún.
不见姮娥影,清秋守月轮。
yuè zhōng xián chǔ jiù, guì zǐ dǎo chéng chén.
月中闲杵臼,桂子捣成尘。

“桂子捣成尘”平仄韵脚

拼音:guì zǐ dǎo chéng chén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂子捣成尘”的相关诗句

“桂子捣成尘”的关联诗句

网友评论

* “桂子捣成尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂子捣成尘”出自李商隐的 (房君珊瑚散),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。