“数雁塞门霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

数雁塞门霜”出自唐代李商隐的《崇让宅东亭醉后沔然有作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shù yàn sāi mén shuāng,诗句平仄:仄仄平平平。

“数雁塞门霜”全诗

《崇让宅东亭醉后沔然有作》
曲岸风雷罢,东亭霁日凉。
新秋仍酒困,幽兴暂江乡。
摇落真何遽,交亲或未忘。
一帆彭蠡月,数雁塞门霜
俗态虽多累,仙标发近狂。
声名佳句在,身世玉琴张。
万古山空碧,无人鬓免黄。
骅骝忧老大,鶗鴂妒芬芳。
密竹沈虚籁,孤莲泊晚香。
如何此幽胜,淹卧剧清漳。

更新时间:2024年分类: 讽刺

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《崇让宅东亭醉后沔然有作》李商隐 翻译、赏析和诗意

《崇让宅东亭醉后沔然有作》是李商隐的一首诗,描绘了诗人醉酒后在东亭的清凉景色和他的心情。

诗中的曲岸、风雷、东亭都是景色的描写,反映了诗人周围的环境。曲岸上的风雷罢,意味着风暴过后的宁静;东亭上的霁日凉,描述了清晨的凉爽气氛。同时,诗人表示自己是在新秋时候,仍然喝醉了酒,有些困倦。

诗人表达了对过往友情和亲人的思念,摇落尚未忘记。他看到了一帆彭蠡月和几只雁飞过塞门的霜。而他个人的生活,被尘世的琐事累了一些,但内心却有一种迫近狂放的仙气。他的名句和身世都给他带来了一些声名,尤其是他和玉琴张的关系。

诗人在描写自然景色时,用了万古山空碧来形容。他觉得这个世界已经没有人能和他分享这种美景了,也没有人能和他一起经历岁月的沧桑。他的骅骝忧愁着老去,而鶗鴂则表示了对其他芬芳事物的妒忌。

最后,诗人用密竹沈虚籁和孤莲泊晚香来描述自然之美。他在自然之中淹卧着,静静地欣赏着这个幽静而美丽的胜地,漫漫的清漳江。诗人通过描绘自然景色以及自己的情感,传达出一种对逝去岁月和美丽的思考和感慨。

这首诗既描写了自然景色的美丽,也表达了诗人内心的追求和感慨。它在形式上简洁而优美,语言清丽,意境深远。通过这首诗,读者可以感受到诗人的情感和对生命的思考,同时也能领略到唐代诗人的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“数雁塞门霜”全诗拼音读音对照参考

chóng ràng zhái dōng tíng zuì hòu miǎn rán yǒu zuò
崇让宅东亭醉后沔然有作

qū àn fēng léi bà, dōng tíng jì rì liáng.
曲岸风雷罢,东亭霁日凉。
xīn qiū réng jiǔ kùn, yōu xìng zàn jiāng xiāng.
新秋仍酒困,幽兴暂江乡。
yáo luò zhēn hé jù, jiāo qīn huò wèi wàng.
摇落真何遽,交亲或未忘。
yī fān péng lí yuè, shù yàn sāi mén shuāng.
一帆彭蠡月,数雁塞门霜。
sú tài suī duō lèi, xiān biāo fā jìn kuáng.
俗态虽多累,仙标发近狂。
shēng míng jiā jù zài, shēn shì yù qín zhāng.
声名佳句在,身世玉琴张。
wàn gǔ shān kōng bì, wú rén bìn miǎn huáng.
万古山空碧,无人鬓免黄。
huá liú yōu lǎo dà, tí jué dù fēn fāng.
骅骝忧老大,鶗鴂妒芬芳。
mì zhú shěn xū lài, gū lián pō wǎn xiāng.
密竹沈虚籁,孤莲泊晚香。
rú hé cǐ yōu shèng, yān wò jù qīng zhāng.
如何此幽胜,淹卧剧清漳。

“数雁塞门霜”平仄韵脚

拼音:shù yàn sāi mén shuāng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“数雁塞门霜”的相关诗句

“数雁塞门霜”的关联诗句

网友评论

* “数雁塞门霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数雁塞门霜”出自李商隐的 (崇让宅东亭醉后沔然有作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。