“邑人同报朿长生”的意思及全诗出处和翻译赏析

邑人同报朿长生”出自唐代李商隐的《所居永乐县久旱,县宰祈祷得雨,因赋诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì rén tóng bào cì cháng shēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“邑人同报朿长生”全诗

《所居永乐县久旱,县宰祈祷得雨,因赋诗》
甘膏滴滴是精诚,昼夜如丝一尺盈。
只怪闾阎喧鼓吹,邑人同报朿长生

更新时间:2024年分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《所居永乐县久旱,县宰祈祷得雨,因赋诗》李商隐 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
我住在永乐县久旱的地方,
县宰祈祷得到了雨水,
于是我赋诗以表达对这个喜讯的赞美。

诗意:
这首诗是李商隐写给永乐县宰的祷告得雨的赋诗。永乐县长时间遭受旱灾,县宰尽心祈祷,最终得到了雨水。诗中表达了县宰祈祷的真诚和人们对得雨的喜悦之情。

赏析:
这首诗词通过对县宰祈祷得雨的场景的描写,展现了人们对雨水的渴望和对县宰祈祷的赞美。诗中通过使用甘膏滴滴和昼夜如丝一尺盈等形象的描写,展现了县宰祈祷的精诚和雨水的丰沛。而最后两句“只怪闾阎喧鼓吹,邑人同报朿长生”,则表达了人们对县宰的感激和对得雨的庆贺之情。整首诗既表达了人们对雨水的期盼,又展示了人们对县宰祈祷的感激之情,体现了诗人对自然力量的顺应和对县宰的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邑人同报朿长生”全诗拼音读音对照参考

suǒ jū yǒng lè xiàn jiǔ hàn, xiàn zǎi qí dǎo dé yǔ, yīn fù shī
所居永乐县久旱,县宰祈祷得雨,因赋诗

gān gāo dī dī shì jīng chéng, zhòu yè rú sī yī chǐ yíng.
甘膏滴滴是精诚,昼夜如丝一尺盈。
zhǐ guài lǘ yán xuān gǔ chuī, yì rén tóng bào cì cháng shēng.
只怪闾阎喧鼓吹,邑人同报朿长生。

“邑人同报朿长生”平仄韵脚

拼音:yì rén tóng bào cì cháng shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邑人同报朿长生”的相关诗句

“邑人同报朿长生”的关联诗句

网友评论

* “邑人同报朿长生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邑人同报朿长生”出自李商隐的 (所居永乐县久旱,县宰祈祷得雨,因赋诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。