“清澄有馀幽素香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清澄有馀幽素香”全诗
惭愧白茅人,月没教星替。
剩结茱萸枝,多擘秋莲的。
独自有波光,彩囊盛不得。
蛮丝系条脱,妍眼和香屑。
寿宫不惜铸南人,柔肠早被秋眸割。
清澄有馀幽素香,鳏鱼渴凤真珠房。
不知瘦骨类冰井,更许夜帘通晓霜。
土花漠漠云茫茫,黄河欲尽天苍苍。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《李夫人三首》李商隐 翻译、赏析和诗意
《李夫人三首》是李商隐一位唐代诗人创作的一首诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:
一带不结心,两股方安髻。
在头发上,留下了一个散乱的发髻,另外两股发髻整齐而高傲。
惭愧白茅人,月没教星替。
我心情惭愧,像一束白茅草一样普通。明月落山,被星星替代。
剩结茱萸枝,多擘秋莲的。
只剩下一枝茱萸,摘下了许多秋莲。
独自有波光,彩囊盛不得。
独自拥有耀眼的光芒,无法容纳如此美丽。
蛮丝系条脱,妍眼和香屑。
蛮丝绳子松开,美丽的眼睛和香屑。
寿宫不惜铸南人,柔肠早被秋眸割。
为了铸造美人,美丽的寿宫不吝啬付出。柔软的肠子早已被秋眸割伤。
清澄有余幽素香,鳏鱼渴凤真珠房。
清澄的心情是那样地宁静,散发着幽雅的香气。像鳏夫渴望凤凰一样,也期待着真珠房。
不知瘦骨类冰井,更许夜帘通晓霜。
我不知道自己像瘦骨一样脆弱,仿佛冰井一样冰冷。夜帘透过霜花,言传身教。
土花漠漠云茫茫,黄河欲尽天苍苍。
大地上土花疏疏落落,云彩漫延茫茫。黄河快要流尽,天空一片苍苍。
这首诗词描绘了诗人对于美丽女子的思念之情。诗中的李夫人如同一个美丽的公主,拥有高傲的发髻和耀眼的光芒,然而她的美丽却是独自享受的,无人能够容纳。诗人感叹自己平凡如白茅草,而月亮也会下山。他只能够储存一些美丽的记忆,却无法将它们全部珍藏。同时,诗人也暗喻自己像一位鳏夫渴望凤凰一样渴望有个真正属于自己的家。诗的最后几句则通过自然景观的描绘,抒发了诗人对于时光流逝和年华匆匆的感慨,以及对于冰冷而脆弱生命的思考。整首诗词既有对于李夫人之美的赞美,也有对于岁月流转和生命脆弱性的深入思考。
“清澄有馀幽素香”全诗拼音读音对照参考
lǐ fū rén sān shǒu
李夫人三首
yí dài bù jié xīn, liǎng gǔ fāng ān jì.
一带不结心,两股方安髻。
cán kuì bái máo rén, yuè méi jiào xīng tì.
惭愧白茅人,月没教星替。
shèng jié zhū yú zhī, duō bāi qiū lián de.
剩结茱萸枝,多擘秋莲的。
dú zì yǒu bō guāng, cǎi náng shèng bù dé.
独自有波光,彩囊盛不得。
mán sī xì tiáo tuō, yán yǎn hé xiāng xiè.
蛮丝系条脱,妍眼和香屑。
shòu gōng bù xī zhù nán rén,
寿宫不惜铸南人,
róu cháng zǎo bèi qiū móu gē.
柔肠早被秋眸割。
qīng chéng yǒu yú yōu sù xiāng, guān yú kě fèng zhēn zhū fáng.
清澄有馀幽素香,鳏鱼渴凤真珠房。
bù zhī shòu gǔ lèi bīng jǐng, gèng xǔ yè lián tōng xiǎo shuāng.
不知瘦骨类冰井,更许夜帘通晓霜。
tǔ huā mò mò yún máng máng,
土花漠漠云茫茫,
huáng hé yù jǐn tiān cāng cāng.
黄河欲尽天苍苍。
“清澄有馀幽素香”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。