“猿上驿楼啼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“猿上驿楼啼”全诗
虎当官道斗,猿上驿楼啼。
绳烂金沙井,松干乳洞梯。
乡音殊可骇,仍有醉如泥。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《昭州》李商隐 翻译、赏析和诗意
译文:
桂水的春天还是早,昭州的太阳已经偏西。
公路上有虎斗,驿楼上有猿猴啼。
银绳被风吹断,松树的树干变成了乳洞的阶梯。
乡音怪异而可怕,仍然有酒醉如泥的人存在。
诗意:
这首诗描绘了一个昭州春天的景象,表达了作者对乡村生活的留恋和对社会的不满。诗中通过描述动物的行为和自然景观的变化,突出了乡村与城市的差异和社会的不平等。诗人对乡音和酒醉的描写,意味着作者内心的孤独和对生活的迷惘。
赏析:
《昭州》是李商隐一首形象鲜明的地方风景诗,通过描写具体景物和自然现象,展现了作者对乡村和自然的眷恋之情。诗中的“桂水春犹早”和“昭川日正西”暗示了春天的到来和太阳的西沉,表现出作者对自然的观察和感受。诗中的“虎当官道斗”和“猿上驿楼啼”则是将野兽与人类活动进行对比,暗示了社会现实的残酷和人与自然的对立。诗人通过描写“绳烂金沙井”和“松干乳洞梯”展现了自然景观的美丽与变幻,同时也揭示了岁月的蹉跎和人事的无常。最后,作者以“乡音殊可骇,仍有醉如泥”作结,抒发了对乡村生活的思念,以及对社会现实的不满和困惑。整首诗语言简练,意味深远,展现了唐代士人对社会的疑惑和对自然的热爱之情。
“猿上驿楼啼”全诗拼音读音对照参考
zhāo zhōu
昭州
guì shuǐ chūn yóu zǎo, zhāo chuān rì zhèng xī.
桂水春犹早,昭川日正西。
hǔ dāng guān dào dòu, yuán shàng yì lóu tí.
虎当官道斗,猿上驿楼啼。
shéng làn jīn shā jǐng, sōng gàn rǔ dòng tī.
绳烂金沙井,松干乳洞梯。
xiāng yīn shū kě hài, réng yǒu zuì rú ní.
乡音殊可骇,仍有醉如泥。
“猿上驿楼啼”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。