“阿阁华池两处栖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阿阁华池两处栖”全诗
新春定有将雏乐,阿阁华池两处栖。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《凤》李商隐 翻译、赏析和诗意
译文:
万里峰峦归路迷,
未判容彩借山鸡。
新春定有将雏乐,
阿阁华池两处栖。
诗意:
这首诗表达了凤凰重生的美丽和神秘。凤凰是传说中的神鸟,它拥有美丽的羽毛和不可思议的力量。诗人描述了凤凰在远方的山岭中飞翔时迷失了归路,但它一定会找到归宿的。
赏析:
这首诗以唐代诗人李商隐独特的意境和形象来描绘凤凰的归来。诗中的凤凰象征着希望、重生和美丽。诗人通过描绘凤凰在万里峰峦间归来的过程中迷失了路,表现了凤凰的力量和智慧,同时也表达了诗人对凤凰的景仰和赞美。诗人以生动的词句和形象营造出了神秘而壮丽的景象,令人产生无限遐想。整首诗通过描绘凤凰的归来,暗喻了希望和重生的主题,让人感到激动和振奋。此诗既有情感色彩,又充满了对自然美的赞美,是一首具有深意的佳作。
“阿阁华池两处栖”全诗拼音读音对照参考
fèng
凤
wàn lǐ fēng luán guī lù mí, wèi pàn róng cǎi jiè shān jī.
万里峰峦归路迷,未判容彩借山鸡。
xīn chūn dìng yǒu jiāng chú lè, ā gé huá chí liǎng chù qī.
新春定有将雏乐,阿阁华池两处栖。
“阿阁华池两处栖”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。