“帘间独起人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帘间独起人”全诗
莺花啼又笑,毕竟是谁春。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《早起》李商隐 翻译、赏析和诗意
《早起》是唐代李商隐创作的一首诗词。诗人通过描绘清晨的风露和自己独自起床的场景,表达了对早春的美好感受和对生命的思考。
中文译文:
清晨的风露悠悠地散落着,
帘间只有我一个人起床。
莺儿在花丛中啼叫,又欢笑着,
最终,是谁的春天呢?
诗意:
这首诗以清晨的景象为背景,通过描述风露、起床和莺儿的啼叫展现了早春的美丽和生机。诗人独自起床时,可以感受到大自然的清静和活力。而莺儿的笑声则使诗人更加思考,春天到底属于谁。诗人似乎在暗示人生的无常和变幻,春天并不只属于某个特定的人。
赏析:
李商隐以简洁而准确的语言描绘了早春清晨的景象,通过抓住细节刻画了独自起床的人和莺儿的交互。诗人的笔触细腻,展现了诗意中的寂静与生机,并以暗示的方式表达了对生命和存在的思考。整首诗形象生动,给人以深思之感。
“帘间独起人”全诗拼音读音对照参考
zǎo qǐ
早起
fēng lù dàn qīng chén, lián jiān dú qǐ rén.
风露澹清晨,帘间独起人。
yīng huā tí yòu xiào, bì jìng shì shuí chūn.
莺花啼又笑,毕竟是谁春。
“帘间独起人”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。