“哭杀厨头阮步兵”的意思及全诗出处和翻译赏析

哭杀厨头阮步兵”出自唐代李商隐的《乱石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kū shā chú tóu ruǎn bù bīng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“哭杀厨头阮步兵”全诗

《乱石》
虎踞龙蹲纵复横,星光渐减雨痕生。
不须并碍东西路,哭杀厨头阮步兵

更新时间:2024年分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《乱石》李商隐 翻译、赏析和诗意

《乱石》是唐代诗人李商隐创作的一首诗,描述了乱石、虎踞、龙蹲、星光渐减以及雨痕的景象,切实地描绘了乱石的形态和它所代表的意象,给人以强烈的视觉和感触。

译文:
乱石之中,虎踞龙蹲,随意纵横,
星光渐渐减弱,雨水痕迹开始形成。
不必担心堵塞东西的道路,
哭杀的是杀猪头的厨房步兵。

诗意:
《乱石》通过描绘乱石的景象,表达了一种混乱、杂乱的意象。虎踞、龙蹲象征着巨大、威严和力量,而星光逐渐减弱,雨水痕迹开始形成,则展现了一种时光流转和事物消逝的意味。诗人在描述这个景象时,表达了对乱石的赞美和对繁琐事物的抱怨。

赏析:
《乱石》通过对乱石景象的描绘,以及与乱石相关的其他象征意象的运用,展现了独特的审美观和思考方式。诗人以生动的语言和形象,将自然景物与人类的生活经历结合起来,表达了对繁琐、混乱事物的忧虑之情。这首诗也是李商隐独特审美和细腻情感的体现,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“哭杀厨头阮步兵”全诗拼音读音对照参考

luàn shí
乱石

hǔ jù lóng dūn zòng fù héng, xīng guāng jiàn jiǎn yǔ hén shēng.
虎踞龙蹲纵复横,星光渐减雨痕生。
bù xū bìng ài dōng xī lù, kū shā chú tóu ruǎn bù bīng.
不须并碍东西路,哭杀厨头阮步兵。

“哭杀厨头阮步兵”平仄韵脚

拼音:kū shā chú tóu ruǎn bù bīng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“哭杀厨头阮步兵”的相关诗句

“哭杀厨头阮步兵”的关联诗句

网友评论

* “哭杀厨头阮步兵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哭杀厨头阮步兵”出自李商隐的 (乱石),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。