“劝君莫强安蛇足”的意思及全诗出处和翻译赏析

劝君莫强安蛇足”出自唐代李商隐的《有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quàn jūn mò qiáng ān shé zú,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“劝君莫强安蛇足”全诗

《有感》
中路因循我所长,古来才命两相妨。
劝君莫强安蛇足,一盏芳醪不得尝。

更新时间:2024年分类: 赠别伤春

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《有感》李商隐 翻译、赏析和诗意

《有感》是唐代诗人李商隐的一首诗。诗中表达了诗人对于自己才华遭遇阻碍和无法施展的感慨之情。

诗歌的中文译文如下:
中路因循我所长,
古来才命两相妨。
劝君莫强安蛇足,
一盏芳醪不得尝。

诗意:
诗人在该诗中表达了自己的遭遇和感慨。诗人认为自己的才干与机遇不相符合,也就是中庸之道不适合发挥自己的才能,人们常常对于才干的命运而无法掌控。他劝诫人们不要勉强自己,不要把自己的长处削弱为了适应现实。正如诗中所说,一杯美酒不得品尝,可见才能受限对于诗人的抱负和心迹有所限制。

赏析:
《有感》是唐代李商隐的一首意境深远的诗作。表达了诗人对于人与机遇的关系和人生困境的思考。诗人通过运用简练而生动的语言,表达了自己对于人生境遇的不满和对于自身才能的叹惋。诗中所用的"中路因循"、"古来才命两相妨",结合"劝君莫强安蛇足"、"一盏芳醪不得尝",巧妙地表达了诗人深深的无奈和无力感,以及对于人生理想的渴望。整首诗表达了诗人内心复杂的情感和对于人生境遇的思考,饱含了对于诗人命运和人生观的深刻洞察,是一首具有深沉意境和思想性的优秀诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“劝君莫强安蛇足”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn
有感

zhōng lù yīn xún wǒ suǒ zhǎng, gǔ lái cái mìng liǎng xiāng fáng.
中路因循我所长,古来才命两相妨。
quàn jūn mò qiáng ān shé zú, yī zhǎn fāng láo bù dé cháng.
劝君莫强安蛇足,一盏芳醪不得尝。

“劝君莫强安蛇足”平仄韵脚

拼音:quàn jūn mò qiáng ān shé zú
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“劝君莫强安蛇足”的相关诗句

“劝君莫强安蛇足”的关联诗句

网友评论

* “劝君莫强安蛇足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劝君莫强安蛇足”出自李商隐的 (有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。