“可怜留著临江宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜留著临江宅”出自唐代李商隐的《过郑广文旧居(郑虔)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián liú zhe lín jiāng zhái,诗句平仄:仄平平平平平。

“可怜留著临江宅”全诗

《过郑广文旧居(郑虔)》
宋玉平生恨有馀,远循三楚吊三闾。
可怜留著临江宅,异代应教庾信居。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《过郑广文旧居(郑虔)》李商隐 翻译、赏析和诗意

李商隐的《过郑广文旧居(郑虔)》描述了诗人经过郑广文曾经的旧居,引发了他对历史人物与时光流逝的思考和怀念之情。

诗中提到了宋玉,这是古代文学家宋玉的名字,他是楚国人,曾写下了《离骚》等代表作。诗人李商隐以“宋玉”为引子,表达了自己对宋玉一生仍有未了之恨的感受。随后,诗人追溯到了古代楚国的历史,惋惜地说他远循三楚,吊念着古代楚国的三位重要人物,即楚国的三闾大夫。

然后,诗人转而描述了郑广文曾经的旧居,表达了对于这位特殊人物的怀念和敬重之情。他称赞郑广文的居所是“临江宅”,意思是靠近江边的宅子,给人一种清凉、宁静的感觉。更进一步,诗人认为郑广文的居所与那个时代相异,也就是说他的品格与伟大的庾信相近。庾信是魏晋时期的文学家和政治家,被诗人视为时代的楷模。

整首诗透露出一种怀旧之情和对历史人物传世之意的敬仰。诗人对古代文士的追思与思念,以及对于他们品格的赞赏,表达了对传统文化的承继和珍视之情。诗中的意境如画,用简洁凝练的词语表达出深沉而深刻的情感和思考,体现了李商隐高超的写作技巧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜留著临江宅”全诗拼音读音对照参考

guò zhèng guǎng wén jiù jū zhèng qián
过郑广文旧居(郑虔)

sòng yù píng shēng hèn yǒu yú, yuǎn xún sān chǔ diào sān lǘ.
宋玉平生恨有馀,远循三楚吊三闾。
kě lián liú zhe lín jiāng zhái, yì dài yīng jiào yǔ xìn jū.
可怜留著临江宅,异代应教庾信居。

“可怜留著临江宅”平仄韵脚

拼音:kě lián liú zhe lín jiāng zhái
平仄:仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜留著临江宅”的相关诗句

“可怜留著临江宅”的关联诗句

网友评论

* “可怜留著临江宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜留著临江宅”出自李商隐的 (过郑广文旧居(郑虔)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。