“曙爽行将拂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曙爽行将拂”全诗
别离真不那,风物正相仍。
漫水任谁照,衰花浅自矜。
还将两袖泪,同向一窗灯。
桂树乖真隐,芸香是小惩。
清规无以况,且用玉壶冰。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《别薛岩宾》李商隐 翻译、赏析和诗意
《别薛岩宾》
曙爽行将拂,晨清坐欲凌。
别离真不那,风物正相仍。
漫水任谁照,衰花浅自矜。
还将两袖泪,同向一窗灯。
桂树乖真隐,芸香是小惩。
清规无以况,且用玉壶冰。
译文:
清晨的阳光将要拂去,萧瑟的寒风将要吹临。
离别之情实在不易言表,周遭的景色反映着心情。
行舟在江水上漫游,任何人看到也无济于事,凋谢的花朵略显自傲。
将泪水悄悄地藏在袖子里,共同望向那盏窗前的灯光。
桂树让人误解,芸香是轻微的惩罚。
守规矩已经无济于事,还是用玉壶里的冰来止渴吧。
诗意:
这首诗描述了离别时的心情和对环境的观察,突显了作者内心的无奈和无法言说的深情。他用自然景物的描绘,映衬自己的思绪和情感表达。
赏析:
李商隐通过对离别时的情景的描绘,展现了自然景物与人情感的融合。诗中运用了一系列意象和对比手法,使诗句韵味十足。其中"漫水任谁照,衰花浅自矜"一句,形容了心情低落时,眼前的景色依然美丽,暗示了人生的离合悲喜。最后两句"清规无以况,且用玉壶冰"则表现了作者对传统习俗和规矩的冷漠态度,用冰作为比喻,表达了对自己内心深处的浸润与赞美。整首诗以感慨离别之难,渲染人情之感,表现出离别之后苦涩无奈的心境。
“曙爽行将拂”全诗拼音读音对照参考
bié xuē yán bīn
别薛岩宾
shǔ shuǎng xíng jiāng fú, chén qīng zuò yù líng.
曙爽行将拂,晨清坐欲凌。
bié lí zhēn bù nà, fēng wù zhèng xiāng réng.
别离真不那,风物正相仍。
màn shuǐ rèn shuí zhào, shuāi huā qiǎn zì jīn.
漫水任谁照,衰花浅自矜。
hái jiāng liǎng xiù lèi, tóng xiàng yī chuāng dēng.
还将两袖泪,同向一窗灯。
guì shù guāi zhēn yǐn, yún xiāng shì xiǎo chéng.
桂树乖真隐,芸香是小惩。
qīng guī wú yǐ kuàng, qiě yòng yù hú bīng.
清规无以况,且用玉壶冰。
“曙爽行将拂”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。