“枉教紫凤无栖处”的意思及全诗出处和翻译赏析

枉教紫凤无栖处”出自唐代李商隐的《蜀桐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng jiào zǐ fèng wú qī chù,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。

“枉教紫凤无栖处”全诗

《蜀桐》
玉垒高桐拂玉绳,上含非雾下含冰。
枉教紫凤无栖处,斫作秋琴弹坏陵。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首高中古诗咏史怀古

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《蜀桐》李商隐 翻译、赏析和诗意

蜀桐
玉垒高桐拂玉绳,
上含非雾下含冰。
枉教紫凤无栖处,
斫作秋琴弹坏陵。

中文译文:
蜀桐高耸如玉砌,抚摩着玉绳。
上面满是非雾下含冰。
徒然让紫凤无栖之处,
却因为伐削成了秋琴弹坏的如履。

诗意:
这首诗描绘了蜀地的一种树木,蜀桐。蜀桐高大挺拔,形状像玉砌,宛如巍峨的城垒。桐树上方常常飘着薄雾,下面则挂满了冰霜。然而,虽然它是如此的崇高,却没有紫凤的归宿。而且,却被斧头砍伐成了秋天弹坏陵的琴。

赏析:
这首诗以写景抒怀的方式描绘了蜀桐的壮丽和遭遇。作者通过形容蜀桐高耸如玉砌、抚摩着玉绳的特点,形象地表达了它的高大挺拔和光滑的干枝。描述了蜀桐上扑满的薄雾和下挂满的冰霜,展示了蜀地特有的气候景观。然而,尽管蜀桐如此壮丽,却没有紫凤的栖居之所,意味着紫凤无法在这里找到安身之处。最后,将蜀桐以秋琴弹坏陵的比喻,表达了它遭受砍伐和伤害的悲哀遭遇。整首诗意境深远,抒发了诗人对蜀桐的赞美和对现实冷酷的痛惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枉教紫凤无栖处”全诗拼音读音对照参考

shǔ tóng
蜀桐

yù lěi gāo tóng fú yù shéng, shàng hán fēi wù xià hán bīng.
玉垒高桐拂玉绳,上含非雾下含冰。
wǎng jiào zǐ fèng wú qī chù, zhuó zuò qiū qín dàn huài líng.
枉教紫凤无栖处,斫作秋琴弹坏陵。

“枉教紫凤无栖处”平仄韵脚

拼音:wǎng jiào zǐ fèng wú qī chù
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枉教紫凤无栖处”的相关诗句

“枉教紫凤无栖处”的关联诗句

网友评论

* “枉教紫凤无栖处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枉教紫凤无栖处”出自李商隐的 (蜀桐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。