“轩盖承明归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轩盖承明归”全诗
云月爱秋景,林堂开夜扉。
何言兼济日,尚与宴私违。
兴逐蒹葭变,文因棠棣飞。
人伦用忠孝,帝德已光辉。
赠弟今为贵,方知陆氏微。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张九龄)
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
《和苏侍郎小园夕霁寄诸弟》张九龄 翻译、赏析和诗意
中文译文:
和苏侍郎小园夕霁寄诸弟
清风吹进长安的宫阙,轩盖车马回返明殿。
云月喜爱秋景,林堂为夜扉大开。
何谓兼顾日常工作,依然能够享受私人乐趣。
情绪随着蒲苇的变化而起伏,文采如同桐花一样翩翩飞舞。
人与人之间要用忠孝来维系伦理,皇帝的德行已经非常辉煌。
我今天给予弟弟的馈赠,才明白陆氏家族的微薄。
诗意:
这首诗是张九龄给苏小园写的,以夕阳余晖和晴空万里为背景,表达了诗人对清新风景的喜爱。诗人以林堂为夜扉大开的景象,表达了自己在社交娱乐和日常工作之间的平衡之道。诗中提到的蒹葭和棠棣分别象征了诗人的情感起伏和文采飞扬。最后两句表达了作者对家族微薄地位的思考,认识到兄弟之间的亲情的珍贵。
赏析:
这首诗通过描绘秋日的夕阳和晴朗的天空,展示了作者对自然景色的赞美和喜好。诗人以林堂开夜扉的场景来表达自己对于平衡工作和私人生活的态度,显示出了诗人豁达平静的心境。蒹葭和棠棣的描绘表达了自然万物的变化与生命的起伏,与人情世故的变化相对比,给人以启示。诗的最后两句在思考自身家族地位的同时,也通过对兄弟情谊的思考,表达了对亲情的珍重。整首诗情绪平衡而深沉,语言简练而富有意境。
“轩盖承明归”全诗拼音读音对照参考
hé sū shì láng xiǎo yuán xī jì jì zhū dì
和苏侍郎小园夕霁寄诸弟
qīng fēng chāng hé zhì, xuān gài chéng míng guī.
清风阊阖至,轩盖承明归。
yún yuè ài qiū jǐng, lín táng kāi yè fēi.
云月爱秋景,林堂开夜扉。
hé yán jiān jì rì, shàng yǔ yàn sī wéi.
何言兼济日,尚与宴私违。
xìng zhú jiān jiā biàn, wén yīn táng dì fēi.
兴逐蒹葭变,文因棠棣飞。
rén lún yòng zhōng xiào, dì dé yǐ guāng huī.
人伦用忠孝,帝德已光辉。
zèng dì jīn wèi guì, fāng zhī lù shì wēi.
赠弟今为贵,方知陆氏微。
“轩盖承明归”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。