“昌言发上才”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昌言发上才”全诗
上念人天重,先祈云汉回。
仁心及草木,号令起风雷。
照烂阴霞止,交纷瑞雨来。
三辰破黍稷,四达屏氛埃。
池溜因添满,林芳为洒开。
听中声滴沥,望处影徘徊。
惠泽成丰岁,昌言发上才。
无论验石鼓,不是御云台。
直颂皇恩浃,崇朝遍九垓。
更新时间:2024年分类: 忧国忧民
作者简介(张九龄)
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
《和崔尚书喜雨》张九龄 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
积阳虽有晦,经月未为灾。
尽管阳光被云遮蔽,但经过了一个月并不是灾难。
上念人天重,先祈云汉回。
天子思考着百姓和天地的重要性,首先祈求天空的云雨回归。
仁心及草木,号令起风雷。
慈悲之心影响着草木,发出命令让风雷出动。
照烂阴霞止,交纷瑞雨来。
凤凰腾飞照亮了阴霞,停止了黑暗,取而代之的是吉祥的雨水来临。
三辰破黍稷,四达屏氛埃。
依据节气来计算,雨水破坏了谷物和稻谷,洗清了尘埃和惊扰。
池溜因添满,林芳为洒开。
池塘因为水满了而泛滥,森林的花草因为雨水而散发芬芳。
听中声滴沥,望处影徘徊。
倾听着滴落声,目视着四处影子徘徊。
惠泽成丰岁,昌言发上才。
恩泽带来了丰收的一年,人人能够展示自己的才华。
无论验石鼓,不是御云台。
不管是考验石鼓的真伪,还是祈愿御云台,都不如直接颂扬皇恩,广泛传颂于朝野。
直颂皇恩浃,崇朝遍九垓。
直接颂扬皇帝的恩泽,崇敬的心情传遍九州山河。
诗意和赏析:
这首诗是张九龄在唐代写的一首赞美诗,题目是《和崔尚书喜雨》。诗歌通过描绘大自然中的雨水来表达作者对皇恩的赞美。
首先,作者通过描述阳光被云遮蔽,但并不会对大自然造成灾难,以此来表达事物的发展往往不会出现大的偏离。接着,作者通过表达天子关心百姓和天地的重要性,祈求天空能降下雨水,以寓意皇帝的仁心和恩泽广泛。
诗中还描绘了雨水洗清阴霞和尘埃,带来了吉祥的瑞雨。同时,雨水滋润了池塘和森林,使草木茂盛繁荣。作者以此来表达皇恩的滋润和善政的神奇力量。
最后,诗中提到了人们听着滴水声,目视着雨水中的影子。这一描写展示了大自然中的美妙与和谐,也体现了人们对雨水的欢欣和期待。
整首诗以歌颂皇恩为主题,通过描绘雨水的美好和带来的丰收来表达作者对皇帝的崇敬和赞美。通过大自然的描绘,将皇帝的恩泽与自然的美好相互融合,表达了皇帝的至高地位和人们对其崇敬的心情。
“昌言发上才”全诗拼音读音对照参考
hé cuī shàng shū xǐ yǔ
和崔尚书喜雨
jī yáng suī yǒu huì, jīng yuè wèi wèi zāi.
积阳虽有晦,经月未为灾。
shàng niàn rén tiān zhòng, xiān qí yún hàn huí.
上念人天重,先祈云汉回。
rén xīn jí cǎo mù, hào lìng qǐ fēng léi.
仁心及草木,号令起风雷。
zhào làn yīn xiá zhǐ, jiāo fēn ruì yǔ lái.
照烂阴霞止,交纷瑞雨来。
sān chén pò shǔ jì, sì dá píng fēn āi.
三辰破黍稷,四达屏氛埃。
chí liū yīn tiān mǎn, lín fāng wèi sǎ kāi.
池溜因添满,林芳为洒开。
tīng zhōng shēng dī lì, wàng chù yǐng pái huái.
听中声滴沥,望处影徘徊。
huì zé chéng fēng suì, chāng yán fā shàng cái.
惠泽成丰岁,昌言发上才。
wú lùn yàn shí gǔ, bú shì yù yún tái.
无论验石鼓,不是御云台。
zhí sòng huáng ēn jiā, chóng cháo biàn jiǔ gāi.
直颂皇恩浃,崇朝遍九垓。
“昌言发上才”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。