“香销云凝旧僧家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香销云凝旧僧家”出自唐代许浑的《僧院影堂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng xiāo yún níng jiù sēng jiā,诗句平仄:平平平平仄平平。
“香销云凝旧僧家”全诗
《僧院影堂》
香销云凝旧僧家,僧刹残灯壁半斜。
日暮松烟空漠漠,秋风吹破妙莲华。
日暮松烟空漠漠,秋风吹破妙莲华。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《僧院影堂》许浑 翻译、赏析和诗意
《僧院影堂》是一首唐代许浑所写的诗词。
中文译文:
香烟消散,云彩凝聚在古老僧院里。
僧寺残破残灯,斜倚着墙壁。
夕阳西下,松树烟雾缭绕,空荡荡地苍茫。
秋风吹破了妙莲华。
诗意:
这首诗以废弃的僧院为背景,描绘了一幅凄凉寂寞的画面。香烟散去,代表了过去忙碌和繁华的时光已逝。僧寺残破的景象以及倾斜的灯火,反映了时间的流逝和岁月的蹉跎。夕阳西下,松树烟雾缭绕,描绘了一种萧瑟凄凉的气氛。最后,秋风吹破了妙莲华,象征着美好事物的衰败和破碎。
赏析:
《僧院影堂》以简洁的语言描绘出了一幅荒凉凄美的景色,表达了对时光流转和生命消逝的思考。通过描绘废弃的僧院和残破的景象,作者表现出对时光的悲叹和对生命短暂的触动。整首诗词在描写中蕴含了一种禅意,通过寥寥几笔勾勒出的景色,使人感受到一种深邃的虚无和生命的脆弱。同时,通过秋风吹破妙莲华的形象,也表达了对美好事物破灭的无奈和遗憾。整首诗词意境幽深,给人一种思考人生和时光流转的启发。
“香销云凝旧僧家”全诗拼音读音对照参考
sēng yuàn yǐng táng
僧院影堂
xiāng xiāo yún níng jiù sēng jiā, sēng shā cán dēng bì bàn xié.
香销云凝旧僧家,僧刹残灯壁半斜。
rì mù sōng yān kōng mò mò, qiū fēng chuī pò miào lián huá.
日暮松烟空漠漠,秋风吹破妙莲华。
“香销云凝旧僧家”平仄韵脚
拼音:xiāng xiāo yún níng jiù sēng jiā
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“香销云凝旧僧家”的相关诗句
“香销云凝旧僧家”的关联诗句
网友评论
* “香销云凝旧僧家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香销云凝旧僧家”出自许浑的 (僧院影堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。