“佞臣巫蛊已相疑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佞臣巫蛊已相疑”出自唐代许浑的《读戾太子传》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nìng chén wū gǔ yǐ xiāng yí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“佞臣巫蛊已相疑”全诗
《读戾太子传》
佞臣巫蛊已相疑,身没湖边筑望思。
今日更归何处是,年年芳草上台基。
今日更归何处是,年年芳草上台基。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《读戾太子传》许浑 翻译、赏析和诗意
译文:
读《戾太子传》
佞臣巫蛊已相疑,
身没湖边筑望思。
今日更归何处是,
年年芳草上台基。
诗意:
这首诗是唐代许浑写的,描述了一个叫戾太子的人物。诗人表示,佞臣和巫蛊已经对戾太子产生疑虑,戾太子在湖边的别墅中心思忖想。现在他回到了哪里呢?每一年,芳草都在他的墓地上茂盛。
赏析:
这首诗在几个简洁的句子中,表达了对戾太子的悼念和对他的评价。佞臣和巫蛊对戾太子产生了怀疑,说明他们可能认为戾太子是一个不忠诚的人。而戾太子则在湖边的别墅中,沉思着他的归宿在哪里。最后两句表达了戾太子的归宿就是他的墓地,每年都会有芳草茂盛在那里。整首诗虽然简短,但表达了对一个历史人物的思考和悼念之情,给人以深深的思考。
“佞臣巫蛊已相疑”全诗拼音读音对照参考
dú lì tài zǐ chuán
读戾太子传
nìng chén wū gǔ yǐ xiāng yí, shēn méi hú biān zhù wàng sī.
佞臣巫蛊已相疑,身没湖边筑望思。
jīn rì gèng guī hé chǔ shì, nián nián fāng cǎo shàng tái jī.
今日更归何处是,年年芳草上台基。
“佞臣巫蛊已相疑”平仄韵脚
拼音:nìng chén wū gǔ yǐ xiāng yí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“佞臣巫蛊已相疑”的相关诗句
“佞臣巫蛊已相疑”的关联诗句
网友评论
* “佞臣巫蛊已相疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佞臣巫蛊已相疑”出自许浑的 (读戾太子传),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。