“正值蚕眠未采桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

正值蚕眠未采桑”出自唐代许浑的《寄房千里博士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng zhí cán mián wèi cǎi sāng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“正值蚕眠未采桑”全诗

《寄房千里博士》
春风白马紫丝缰,正值蚕眠未采桑
五夜有心随暮雨,百年无节待秋霜。
重寻绣带朱藤合,更认罗裙碧草长。
为报西游减离恨,阮郎才去嫁刘郎。

更新时间:2024年分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《寄房千里博士》许浑 翻译、赏析和诗意

寄房千里博士

春风白马紫丝缰,
正值蚕眠未采桑。
五夜有心随暮雨,
百年无节待秋霜。
重寻绣带朱藤合,
更认罗裙碧草长。
为报西游减离恨,
阮郎才去嫁刘郎。

诗意:这首诗以寄托情感的方式来表达作者对远行的房千里博士的思念之情。通过春天的景象和自然的变化,诗人表达了对房千里博士的思念之情和期待。诗中融入了对时光的观察,表示诗人已经等待了很久,希望有一个节日可以和房千里博士相聚。最后两句则传达了诗人为了和相爱的人团聚而做出的牺牲。

赏析:这首诗虽然简短,却表达了深沉的情感。通过自然景象来表达人生的变迁和爱情的等待,给人一种深深的思索和感慨。诗人通过细腻的描写,展现了对远方挚友的思念和期待,同时也表达了为了爱情而做出的牺牲和奉献。整首诗以简洁的语言展现了复杂的情感,给人一种深情厚意的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正值蚕眠未采桑”全诗拼音读音对照参考

jì fáng qiān lǐ bó shì
寄房千里博士

chūn fēng bái mǎ zǐ sī jiāng, zhèng zhí cán mián wèi cǎi sāng.
春风白马紫丝缰,正值蚕眠未采桑。
wǔ yè yǒu xīn suí mù yǔ,
五夜有心随暮雨,
bǎi nián wú jié dài qiū shuāng.
百年无节待秋霜。
zhòng xún xiù dài zhū téng hé, gèng rèn luó qún bì cǎo zhǎng.
重寻绣带朱藤合,更认罗裙碧草长。
wèi bào xī yóu jiǎn lí hèn, ruǎn láng cái qù jià liú láng.
为报西游减离恨,阮郎才去嫁刘郎。

“正值蚕眠未采桑”平仄韵脚

拼音:zhèng zhí cán mián wèi cǎi sāng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正值蚕眠未采桑”的相关诗句

“正值蚕眠未采桑”的关联诗句

网友评论

* “正值蚕眠未采桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正值蚕眠未采桑”出自许浑的 (寄房千里博士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。