“神仙仰大风”的意思及全诗出处和翻译赏析

神仙仰大风”出自唐代张九龄的《奉和圣制途经华山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shén xiān yǎng dà fēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“神仙仰大风”全诗

《奉和圣制途经华山》
万乘华山下,千岩云汉中。
灵居虽窅密,睿览忽玄同。
日月临高掌,神仙仰大风
攒峰势岌岌,翊辇气雄雄。
揆物知幽赞,铭勋表圣衷。
会应陪玉检,来此告成功。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首赠别友情规劝

作者简介(张九龄)

张九龄头像

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

《奉和圣制途经华山》张九龄 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

万辆车驾停在华山脚下,
千峰云雾笼罩中央。
灵山居所,虽然隐蔽神秘,
睿智的眼光却深刻相同。
太阳和月亮照耀高岗,
神仙们仰视着强大的风。
崇山峻岭,气势浩荡,
陛下的车辇表现出威风凛凛。
审视着世间万物,赞美着深幽,
铭记功勋,表达圣君的忠诚。
举行宴会,与玉检相伴,
来此庆祝成功之事。

诗意和赏析:

该诗是唐代张九龄奉和皇帝的诗歌,描述了皇帝穿越华山的壮丽景色。充满雄伟气势的华山和华山下陡峭的岩石峰峦给人留下深刻的印象。诗中的描写给人一种威严和庄严的感觉,展示了皇帝与众不同的统治地位和力量。

诗中运用了山、云、风等自然元素,借以显现皇帝的崇高地位和超然不群的心态。同时,也表达了作者对皇帝的赞美和敬仰,以及对皇帝成功的庆贺之情。整首诗情绪紧凑,表达了对皇帝权威和威严的崇敬之情,体现了当时宫廷文化中对君王的顶礼膜拜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神仙仰大风”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì tú jīng huà shān
奉和圣制途经华山

wàn shèng huà shān xià, qiān yán yún hàn zhōng.
万乘华山下,千岩云汉中。
líng jū suī yǎo mì, ruì lǎn hū xuán tóng.
灵居虽窅密,睿览忽玄同。
rì yuè lín gāo zhǎng, shén xiān yǎng dà fēng.
日月临高掌,神仙仰大风。
zǎn fēng shì jí jí, yì niǎn qì xióng xióng.
攒峰势岌岌,翊辇气雄雄。
kuí wù zhī yōu zàn, míng xūn biǎo shèng zhōng.
揆物知幽赞,铭勋表圣衷。
huì yīng péi yù jiǎn, lái cǐ gào chéng gōng.
会应陪玉检,来此告成功。

“神仙仰大风”平仄韵脚

拼音:shén xiān yǎng dà fēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神仙仰大风”的相关诗句

“神仙仰大风”的关联诗句

网友评论

* “神仙仰大风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神仙仰大风”出自张九龄的 (奉和圣制途经华山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。