“桂州南去与谁同”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂州南去与谁同”出自唐代许浑的《送杜秀才归桂林》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guì zhōu nán qù yǔ shuí tóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“桂州南去与谁同”全诗

《送杜秀才归桂林》
桂州南去与谁同,处处山连水自通。
两岸晓霞千里草,半帆斜日一江风。
瘴雨欲来枫树黑,火云初起荔枝红。
愁君路远销年月,莫滞三湘五岭中。

更新时间:2024年分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《送杜秀才归桂林》许浑 翻译、赏析和诗意

《送杜秀才归桂林》是一首唐代许浑的诗。

中文译文:
桂州南去与谁同,处处山连水自通。
两岸晓霞千里草,半帆斜日一江风。
瘴雨欲来枫树黑,火云初起荔枝红。
愁君路远销年月,莫滞三湘五岭中。

诗意:
这首诗是为了送别杜秀才返回桂林而写的。诗中描绘了桂州的美丽景色,山水连绵,景色宜人。清晨时,两岸被朝霞映照,千里草地波光粼粼,半张帆在斜阳下乘风而行。然而,预示着瘴雨将至,枫树黑暗,火云初起,荔枝变红,这让诗人感到忧愁。他担心杜秀才的旅途漫长,时间过得很快,希望他不要滞留在三湘五岭之间。

赏析:
这首诗通过对桂州美景的描绘,表达了诗人对杜秀才的送别之情。诗人通过描绘大自然的美丽景色,给读者带来了画面感和情感的共鸣。虽然整首诗很简洁,却给人一种亲切和温暖的感觉。诗人以诗人的独特视角,通过描绘自然景色来表达情感,让读者感受到他的情感与忧愁。整首诗意境优美,节奏流畅,充满了唐代诗歌的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂州南去与谁同”全诗拼音读音对照参考

sòng dù xiù cái guī guì lín
送杜秀才归桂林

guì zhōu nán qù yǔ shuí tóng, chǔ chù shān lián shuǐ zì tōng.
桂州南去与谁同,处处山连水自通。
liǎng àn xiǎo xiá qiān lǐ cǎo,
两岸晓霞千里草,
bàn fān xié rì yī jiāng fēng.
半帆斜日一江风。
zhàng yǔ yù lái fēng shù hēi, huǒ yún chū qǐ lì zhī hóng.
瘴雨欲来枫树黑,火云初起荔枝红。
chóu jūn lù yuǎn xiāo nián yuè, mò zhì sān xiāng wǔ lǐng zhōng.
愁君路远销年月,莫滞三湘五岭中。

“桂州南去与谁同”平仄韵脚

拼音:guì zhōu nán qù yǔ shuí tóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂州南去与谁同”的相关诗句

“桂州南去与谁同”的关联诗句

网友评论

* “桂州南去与谁同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂州南去与谁同”出自许浑的 (送杜秀才归桂林),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。