“汴人迎拜洛人留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汴人迎拜洛人留”全诗
刁斗严更军耳目,戈鋋长控国咽喉。
柳营出号风生纛,莲幕题诗月上楼。
应念散郎千里外,去年今夜醉兰舟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《中秋夕寄大梁刘尚书》许浑 翻译、赏析和诗意
《中秋夕寄大梁刘尚书》是唐代诗人许浑创作的一首诗词。诗词主要描写了作者远离故乡大梁,思念人们和国家的景象。
中文译文:
汴人迎拜洛人留,
虎豹旌旗拥碧油。
刁斗严更军耳目,
戈鋋长控国咽喉。
柳营出号风生纛,
莲幕题诗月上楼。
应念散郎千里外,
去年今夜醉兰舟。
诗意:
诗人离开家乡大梁,来到洛阳。洛阳的人们以礼相迎,希望诗人能够留下来。军队的旗帜和装饰都很壮观,显示国家的威武。战士们严密地守卫着边境,保护国家免受外敌侵犯。夜晚,他在军营中看到燃起的篝火和高挂的旗帜,感受到了自豪和荣耀。月光照耀下,他写下了一首诗,表达了自己的思乡之情。他深深思念离开故乡的朋友和国家。
赏析:
这首诗词通过描写军队的盛况来表达作者思乡之情。诗人赞美了大梁人民的热情招待和军队的威武形象,同时也表达了自己的思念之情。诗中运用了形象生动的描写,如虎豹旌旗、柳营出号、莲幕题诗等,使读者能够感受到军队和诗人的情感。
整首诗情感激昂,表达了诗人对故乡和国家的思念之情。作者通过描写洛阳景象和军队的壮观场景,展现了自己的敬意和自豪感。诗人的思乡之情透过月光的照耀显得更加浓厚。整首诗词既表达了作者的个人情感,也展现了社会氛围和国家荣耀。
“汴人迎拜洛人留”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū xī jì dà liáng liú shàng shū
中秋夕寄大梁刘尚书
biàn rén yíng bài luò rén liú, hǔ bào jīng qí yōng bì yóu.
汴人迎拜洛人留,虎豹旌旗拥碧油。
diāo dǒu yán gèng jūn ěr mù,
刁斗严更军耳目,
gē chán zhǎng kòng guó yān hóu.
戈鋋长控国咽喉。
liǔ yíng chū hào fēng shēng dào, lián mù tí shī yuè shàng lóu.
柳营出号风生纛,莲幕题诗月上楼。
yīng niàn sàn láng qiān lǐ wài, qù nián jīn yè zuì lán zhōu.
应念散郎千里外,去年今夜醉兰舟。
“汴人迎拜洛人留”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。