“鱼下深潭翡翠闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鱼下深潭翡翠闲”全诗
猿来近岭猕猴散,鱼下深潭翡翠闲。
犹阻晚风停桂楫,欲乘春月访松关。
几回策杖终难去,洞口云归不见山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《泛溪夜回寄道玄上人》许浑 翻译、赏析和诗意
《泛溪夜回寄道玄上人》是唐代诗人许浑创作的一首诗。这首诗描绘了作者夜晚泛溪归途中所见景色,表达了诗人追求道教理想的情愫。
诗中描述了溪水旁南郭边的景色:南郭处朦胧的烟光,好像来自另外一个世界;碧桃红杏的树木倒映在流水中,水声潺潺。诗人还描绘了猿猴近来离开了山岭,鱼儿在深潭中自由自在地游动。晚风停止吹拂桂楫,想要乘着春月去探访松关。但是诗人反复尝试策杖离去,却始终无法实现愿望,洞口的云归却无法见到山。
整首诗通过景色的描绘表达了诗人追求道教理想的愿望,同时暗含了诗人的迷茫和彷徨。山水之间、自然景色之中,诗人寻求解脱和理想,但却受到现实的限制和阻碍,无法实现。而最后一句“洞口云归不见山”也可以理解为诗人对自己所追求的目标和理想的困惑和疑问。
整首诗以清新雅致的描写手法,将自然景色与人生意境相结合,表达了作者对理想的追求和对现实的矛盾的思考。诗中的景物描绘生动,意境深远,给人以清新唯美之感,同时也颇有哲理意味。
“鱼下深潭翡翠闲”全诗拼音读音对照参考
fàn xī yè huí jì dào xuán shàng rén
泛溪夜回寄道玄上人
nán guō yān guāng yì shì jiān, bì táo hóng xìng shuǐ chán chán.
南郭烟光异世间,碧桃红杏水潺潺。
yuán lái jìn lǐng mí hóu sàn,
猿来近岭猕猴散,
yú xià shēn tán fěi cuì xián.
鱼下深潭翡翠闲。
yóu zǔ wǎn fēng tíng guì jí, yù chéng chūn yuè fǎng sōng guān.
犹阻晚风停桂楫,欲乘春月访松关。
jǐ huí cè zhàng zhōng nán qù, dòng kǒu yún guī bú jiàn shān.
几回策杖终难去,洞口云归不见山。
“鱼下深潭翡翠闲”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。