“休闭玉笼留鸑鷟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休闭玉笼留鸑鷟”全诗
休闭玉笼留鸑鷟,早开金埒纵麒麟。
花深稚榻迎何客,月在膺舟醉几人。
自笑东风过寒食,茂陵寥落未知春。
半年三度转蓬居,锦帐心阑羡隼旟。
老去自惊秦塞雁,病来先忆楚江鱼。
长闻季氏千金诺,更望刘公一纸书。
春雪未晴春酒贵,莫教愁杀马相如。
作者简介(许浑)
《寄献三川守刘公》许浑 翻译、赏析和诗意
寄献三川守刘公
三川歌颂彻咸秦,
十二楼前侍从臣。
休闭玉笼留鸑鷟,
早开金埒纵麒麟。
花深稚榻迎何客,
月在膺舟醉几人。
自笑东风过寒食,
茂陵寥落未知春。
半年三度转蓬居,
锦帐心阑羡隼旟。
老去自惊秦塞雁,
病来先忆楚江鱼。
长闻季氏千金诺,
更望刘公一纸书。
春雪未晴春酒贵,
莫教愁杀马相如。
中文译文:
致赠守护三川的刘公
三川彻底歌颂彻咸秦,
十二楼前侍从臣。
停住了关闭玉笼留鸑鷟,
早早地开启金埒放出麒麟。
繁花盛开,让稚榻迎接何人,
明月挂在膺舟,几人欢饮醉。
自嘲轻笑东风吹过寒食,
茂陵冷落,春意还未显现。
半年里三次转居蓬草之间,
锦帐心思盼望着隼旗。
老去时自惊起秦塞的雁鸟,
病来时先忆起楚江的鱼虾。
终年听说季氏有千金的诺言,
更希望刘公能给写一封书信。
春雪未融,春日的酒尊可贵,
请勿让愁苦折磨马相如。
诗意和赏析:
这首诗是唐代许浑写给三川守刘公的赠诗。诗人以咸秦、三川为背景,歌颂了刘公的守护功绩,同时表达了对刘公的敬佩和希望。
诗中以唐代以来的三川地区为背景,描绘了咸秦的壮丽景色。诗人向刘公致以崇高的敬意,将他比喻为十二楼前的侍从臣,表示他在国家的守护中的重要性。诗句“休闭玉笼留鸑鷟,早开金埒纵麒麟”表达了希望刘公能以麒麟的形象勇敢而崇高地守护着国土。
诗人还写到了刘公为三川人民所做的贡献,即使在春日花深的时候,他也在等待着何人光顾。这句话表达了刘公对三川人民的关怀和他的殷切期待。同时,诗中的月亮和醉人的舞动反映了人们的欢乐和喜悦。
之后的几句表达了诗人对自然的感慨,他笑着说东风已经吹过了寒食,但茂陵依然寥落,春意还未显现。这里通过茂陵寥落的描写,表达了对时光流转和生命逝去的感慨。
接着,诗人抒发了自己对隼旗和锦帐的向往之情,表达了对繁华和战功的渴望。他担心自己老去时会被秦塞的雁惊动,生病时会怀念楚江的鱼虾。
最后,诗人提及了听闻季家有千金许诺的传言,并希望刘公能给自己写封信。最后两句表达了诗人心中的愁苦和对马相如的羡慕。
整首诗通过描绘自然景色、赞美刘公的守护和表达自己的心情,展示了诗人对祖国的热爱和对仁者的崇敬。同时也表达了对自然流转和生命的感慨和思考。
“休闭玉笼留鸑鷟”全诗拼音读音对照参考
jì xiàn sān chuān shǒu liú gōng
寄献三川守刘公
sān chuān gē sòng chè xián qín, shí èr lóu qián shì cóng chén.
三川歌颂彻咸秦,十二楼前侍从臣。
xiū bì yù lóng liú yuè zhuó,
休闭玉笼留鸑鷟,
zǎo kāi jīn liè zòng qí lín.
早开金埒纵麒麟。
huā shēn zhì tà yíng hé kè, yuè zài yīng zhōu zuì jǐ rén.
花深稚榻迎何客,月在膺舟醉几人。
zì xiào dōng fēng guò hán shí, mào líng liáo luò wèi zhī chūn.
自笑东风过寒食,茂陵寥落未知春。
bàn nián sān dù zhuǎn péng jū, jǐn zhàng xīn lán xiàn sǔn yú.
半年三度转蓬居,锦帐心阑羡隼旟。
lǎo qù zì jīng qín sāi yàn,
老去自惊秦塞雁,
bìng lái xiān yì chǔ jiāng yú.
病来先忆楚江鱼。
zhǎng wén jì shì qiān jīn nuò, gèng wàng liú gōng yī zhǐ shū.
长闻季氏千金诺,更望刘公一纸书。
chūn xuě wèi qíng chūn jiǔ guì, mò jiào chóu shā mǎ xiàng rú.
春雪未晴春酒贵,莫教愁杀马相如。
“休闭玉笼留鸑鷟”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。