“年随行漏新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年随行漏新”全诗
东君朝二月,南旆拥三辰。
寒出重关尽,年随行漏新。
瑞云丛捧日,芳树曲迎春。
舞咏先驰道,恩华及从臣。
汾川花鸟意,并奉属车尘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张九龄)
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
《奉和圣制同二相南出雀鼠谷》张九龄 翻译、赏析和诗意
诗词《奉和圣制同二相南出雀鼠谷》,由唐代张九龄创作。该诗描述了险峻的诸侯地被平定之后,圣明的皇帝亲自巡视南方的景象。整首诗以春天的气息和景色来象征着和平和繁荣的时代,表达了对君王的敬爱和对国家的繁荣的祝福。
诗意:
在这首诗中,诗人以细致的笔触描绘了皇帝巡游南方的盛况。通过描述春天的景象,如瑞云和芳树,以及表达对皇帝恩泽和对国家繁荣的讴歌,彰显了作者对君王的敬爱和对国家的繁荣的期盼。
中文译文:
奉陪皇帝同二相南出雀鼠谷,
在险峻的诸侯地上,顺应圣明的制度,圣明的皇帝与两位相国一同南巡。
东方的朝阳在二月升起,皇帝的旗帜飘扬着三个辰星。
严寒的塞关被完全地穿越,岁月也随着行程而不知不觉地更新。
祥云编成垂捧太阳的景象,芳树弯腰向春天致敬。
舞蹈和歌唱留在道路上先驰而去,君王的恩泽照耀众臣。
汾川的花鸟也感受到这份喜悦,它们迎风而舞,送行君王。
赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘和对皇帝巡游的描述,将和平盛世的美好和君王的仁德相结合。诗中以春天的气息来象征着和平和繁荣,表达了对皇帝的敬爱和对国家的繁荣的祝福之情。整首诗运用了富有想象力的比喻和典型的景物描写,使读者感受到了和平世界的美好和希望。同时,诗人对皇帝的行程和赞美也体现了对君王的敬仰和忠诚。这首诗既是对皇帝的赞美,也是对和平时代的祝福,具有浓郁的政治意味和文化内涵。诗人通过将自然景色与君王崇高的地位相结合,展示了唐代朝廷和文化的荣耀。
“年随行漏新”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì tóng èr xiāng nán chū què shǔ gǔ
奉和圣制同二相南出雀鼠谷
shè xiǎn zhū hóu dì, chéng píng shèng zhǔ xún.
设险诸侯地,承平圣主巡。
dōng jūn cháo èr yuè, nán pèi yōng sān chén.
东君朝二月,南旆拥三辰。
hán chū zhòng guān jǐn, nián suí háng lòu xīn.
寒出重关尽,年随行漏新。
ruì yún cóng pěng rì, fāng shù qū yíng chūn.
瑞云丛捧日,芳树曲迎春。
wǔ yǒng xiān chí dào, ēn huá jí cóng chén.
舞咏先驰道,恩华及从臣。
fén chuān huā niǎo yì, bìng fèng shǔ chē chén.
汾川花鸟意,并奉属车尘。
“年随行漏新”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。