“池边雨过飘帷幕”的意思及全诗出处和翻译赏析

池边雨过飘帷幕”出自唐代许浑的《闻州中有宴寄崔大夫兼简邢群评事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chí biān yǔ guò piāo wéi mù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“池边雨过飘帷幕”全诗

《闻州中有宴寄崔大夫兼简邢群评事》
箫管筵间列翠蛾,玉杯金液耀金波。
池边雨过飘帷幕,海上风来动绮罗。
颜子巷深青草遍,庾君楼迥碧山多。
甘心不及同年友,卧听行云一曲歌。

更新时间:2024年分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《闻州中有宴寄崔大夫兼简邢群评事》许浑 翻译、赏析和诗意

《闻州中有宴寄崔大夫兼简邢群评事》是唐代许浑的作品。这首诗描述了一场宴会的景象,并表达了诗人对友谊与自由的向往之情。

箫管筵间列翠蛾,
玉杯金液耀金波。
池边雨过飘帷幕,
海上风来动绮罗。

诗人以细腻的描绘展示了宴会的场景。箫声和笛声在宴会上交替响起,翠绿色的蛾子在空中飞舞。金色的酒液在玉杯中闪耀,波光粼粼。细雨过后,湖畔的幔帐在微风中飘动,海风吹拂下,绮罗绢绸在空中飘扬。

颜子巷深青草遍,
庾君楼迥碧山多。
甘心不及同年友,
卧听行云一曲歌。

诗的下半部分,诗人将目光转移到闲暇时光中。颜子巷是一条幽静的小巷,青草遍地,没有繁忙的人群。庾君楼位于高山之上,景色优美,仰望蓝天和多山之间的碧色。诗人表达了他安心于静静聆听自然之音而不愿与时光虚度浪费的心情。

诗意和赏析:
这首诗以细腻的描写和清新的意境展示了一场宴会的盛况,同时也反映了作者对友谊和自由的向往之情。宴会中的繁华景象与下半部分所描绘的静谧景色形成鲜明的对比,展示了诗人对于自由与闲适生活的追求。诗人通过描写宴会的细节、自然景色的美丽以及对友情的思念,表达了他对自由、友谊和美好生活的渴望。整首诗描绘了一幅充满生活情趣的画面,使人感到宴会的热闹和田园诗般的宁静,同时也带给读者对美好生活追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“池边雨过飘帷幕”全诗拼音读音对照参考

wén zhōu zhōng yǒu yàn jì cuī dài fū jiān jiǎn xíng qún píng shì
闻州中有宴寄崔大夫兼简邢群评事

xiāo guǎn yán jiān liè cuì é, yù bēi jīn yè yào jīn bō.
箫管筵间列翠蛾,玉杯金液耀金波。
chí biān yǔ guò piāo wéi mù,
池边雨过飘帷幕,
hǎi shàng fēng lái dòng qǐ luó.
海上风来动绮罗。
yán zi xiàng shēn qīng cǎo biàn, yǔ jūn lóu jiǒng bì shān duō.
颜子巷深青草遍,庾君楼迥碧山多。
gān xīn bù jí tóng nián yǒu, wò tīng xíng yún yī qǔ gē.
甘心不及同年友,卧听行云一曲歌。

“池边雨过飘帷幕”平仄韵脚

拼音:chí biān yǔ guò piāo wéi mù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“池边雨过飘帷幕”的相关诗句

“池边雨过飘帷幕”的关联诗句

网友评论

* “池边雨过飘帷幕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“池边雨过飘帷幕”出自许浑的 (闻州中有宴寄崔大夫兼简邢群评事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。