“云叶渐低朱阁掩”的意思及全诗出处和翻译赏析

云叶渐低朱阁掩”出自唐代许浑的《宴饯李员外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún yè jiàn dī zhū gé yǎn,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“云叶渐低朱阁掩”全诗

《宴饯李员外》
病守江城眼暂开,昔年吴越共衔杯。
膺舟出镇虚陈榻,郑履还京下隗台。
云叶渐低朱阁掩,浪花初起画樯回。
心期解印同君醉,九曲池西望月来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《宴饯李员外》许浑 翻译、赏析和诗意

诗词《宴饯李员外》是唐代许浑创作的一首诗,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

病守江城眼暂开,
拘泥疾病,却有一瞥之机,
昔年吴越共衔杯。
昔日的友谊与乐事仍历历在目。

膺舟出镇虚陈榻,
因公务,踏船而行,到达镇守之地,
郑履还京下隗台。
李员外庄重地告别,返回京都,来到隗台。

云叶渐低朱阁掩,
云叶渐渐下落,红色的宫阁隐藏其中,
浪花初起画樯回。
湖泊上波浪渐渐起来,船桅被画成回旋的姿态。

心期解印同君醉,
心中期待能够解除职务,和李员外一同陶醉,
九曲池西望月来。
向西看九曲池,静静地期盼月亮之出现。

这首诗表达了许浑希望能够放下官职,和李员外重温昔日友谊的愿望。诗人以江城的景色和池边的宴饮来抒发自己的情感,表达了对过往时光的留恋和对友情的珍视。通过描绘自然景物和朋友的相聚,表达出诗人对官职束缚的厌倦和对乐意的向往。整首诗以细腻的描写和含蓄的情感抒发,展现了诗人对人生境遇的思考和对自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云叶渐低朱阁掩”全诗拼音读音对照参考

yàn jiàn lǐ yuán wài
宴饯李员外

bìng shǒu jiāng chéng yǎn zàn kāi, xī nián wú yuè gòng xián bēi.
病守江城眼暂开,昔年吴越共衔杯。
yīng zhōu chū zhèn xū chén tà,
膺舟出镇虚陈榻,
zhèng lǚ hái jīng xià kuí tái.
郑履还京下隗台。
yún yè jiàn dī zhū gé yǎn, làng huā chū qǐ huà qiáng huí.
云叶渐低朱阁掩,浪花初起画樯回。
xīn qī jiě yìn tóng jūn zuì, jiǔ qǔ chí xī wàng yuè lái.
心期解印同君醉,九曲池西望月来。

“云叶渐低朱阁掩”平仄韵脚

拼音:yún yè jiàn dī zhū gé yǎn
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云叶渐低朱阁掩”的相关诗句

“云叶渐低朱阁掩”的关联诗句

网友评论

* “云叶渐低朱阁掩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云叶渐低朱阁掩”出自许浑的 (宴饯李员外),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。