“三月已乖棠树政”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三月已乖棠树政”全诗
三月已乖棠树政,二年空负竹林期。
楼侵白浪风来远,城抱丹岩日到迟。
长欲挂帆君莫笑,越禽花晚梦南枝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《郡斋夜坐寄旧乡二侄》许浑 翻译、赏析和诗意
郡斋夜坐寄旧乡二侄
千官奉职衮龙垂,旅卧淮阳鬓日衰。
三月已乖棠树政,二年空负竹林期。
楼侵白浪风来远,城抱丹岩日到迟。
长欲挂帆君莫笑,越禽花晚梦南枝。
译文:
郡斋夜坐寄给我在故乡的二侄子
千官们忠职称衮服,我却在旅途中因衰老而躺在淮阳鬓。
三月已经推迟了棠树的管理,二年的时光都空负了我对竹林的期望。
楼宇被白浪风侵袭,城市环抱红岩的日子也来得稍晚了。
我虽然长时间想出发,但请你们不要嘲笑,我只是因为被越禽和美丽的花草缠绕而晚了梦南枝的归期。
诗意与赏析:
这首诗是唐代许浑创作的一首送别诗。诗人在郡斋夜坐之际,寄情旧乡,写下了怀旧之情,同时也表达了离别的感伤。
诗的开头写到千官们忠职称衮服,衮龙是指封爵所享有的礼服,衮服象征了权力和荣耀。这里的千官们表示了朝廷中的重要官员们。而诗人自己却只能在旅途中躺卧,淮阳鬓指的是诗人的白发,表达了他年事已高,衰老无助的心境。
接着诗人写到三月已经推迟了棠树的管理,二年的时光也虚度了他在竹林的期望。这里棠树和竹林都是诗人心中的理想之地,象征诗人对美好生活的向往和追求。然而,时间的推移和现实的限制使得诗人无法实现自己的梦想,这种无奈和遗憾通过对棠树和竹林的描写得到了表达。
最后两句诗,楼宇受到白浪风的侵袭,城市环抱红岩的日子来得稍晚了。这里可以理解为诗人的离别之时,风雨交加,天气恶劣。
诗人虽然有离开的冲动,但却请求二侄子们不要嘲笑他。原因是因为他在离别之前被越禽和美丽的花草缠绕,宁愿在这美好的环境中稍晚一点,与之共享美景。
整首诗表达了诗人对旧乡的思念和留恋,同时也表现出离别时的无奈和遗憾。通过描写自然景物和个人心境的结合,给人以诗意深沉的印象。尽管诗中的情感较为内敛,但却能引起读者的共鸣,体现了唐代送别诗的特点。
“三月已乖棠树政”全诗拼音读音对照参考
jùn zhāi yè zuò jì jiù xiāng èr zhí
郡斋夜坐寄旧乡二侄
qiān guān fèng zhí gǔn lóng chuí, lǚ wò huái yáng bìn rì shuāi.
千官奉职衮龙垂,旅卧淮阳鬓日衰。
sān yuè yǐ guāi táng shù zhèng,
三月已乖棠树政,
èr nián kōng fù zhú lín qī.
二年空负竹林期。
lóu qīn bái làng fēng lái yuǎn, chéng bào dān yán rì dào chí.
楼侵白浪风来远,城抱丹岩日到迟。
zhǎng yù guà fān jūn mò xiào, yuè qín huā wǎn mèng nán zhī.
长欲挂帆君莫笑,越禽花晚梦南枝。
“三月已乖棠树政”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。