“灵物蜿蜒黑处蟠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵物蜿蜒黑处蟠”全诗
松叶正秋琴韵响,菱花初晓镜光寒。
云开星月浮山殿,雨过风雷绕石坛。
仙客不归龙亦去,稻畦长满此池干。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《重游飞泉观题故梁道士宿龙池》许浑 翻译、赏析和诗意
《重游飞泉观题故梁道士宿龙池》是唐代许浑创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西岩泉落水容宽,
灵物蜿蜒黑处蟠。
松叶正秋琴韵响,
菱花初晓镜光寒。
云开星月浮山殿,
雨过风雷绕石坛。
仙客不归龙亦去,
稻畦长满此池干。
诗意:
这首诗描绘了作者重游飞泉观,题词于故梁道士在龙池宿处的景象。诗中通过描写自然景物,表达了作者对景物美的赞美,以及时光流转和人事变迁的感慨。
赏析:
诗的开头两句描述了西岩泉落下,水面宽广,神奇的物体蜿蜒纠结,黑暗的地方蟠曲。这里的泉水和物体给人以神秘的感觉,暗示了一种超凡的氛围。
接下来的两句描绘了秋天松叶的琴韵声响和初晓时菱花的镜光寒冷。通过对自然景物的描写,诗人营造出一种静谧而清新的氛围,使读者感受到秋天的宁静和美好。
后两句描绘了云开时星月浮现在山殿上,雨过后风雷围绕着石坛。这里描绘了自然界的变化,以及大自然所蕴含的力量和神秘感。
最后两句表达了仙客不再归来,龙也离去,稻田长满了龙池的干燥之地。这里反映了时光的流转和人事的变迁,暗示了人世间的无常和离别的情感。
整首诗通过对自然景物的描绘和隐喻,表达了作者对大自然和人生的感慨和思考,以及对时光流转和人事变迁的领悟。同时,诗中运用了对比和象征的修辞手法,增强了诗意的感染力和艺术性。
“灵物蜿蜒黑处蟠”全诗拼音读音对照参考
zhòng yóu fēi quán guān tí gù liáng dào shì sù lóng chí
重游飞泉观题故梁道士宿龙池
xī yán quán luò shuǐ róng kuān, líng wù wān yán hēi chù pán.
西岩泉落水容宽,灵物蜿蜒黑处蟠。
sōng yè zhèng qiū qín yùn xiǎng,
松叶正秋琴韵响,
líng huā chū xiǎo jìng guāng hán.
菱花初晓镜光寒。
yún kāi xīng yuè fú shān diàn, yǔ guò fēng léi rào shí tán.
云开星月浮山殿,雨过风雷绕石坛。
xiān kè bù guī lóng yì qù, dào qí zhǎng mǎn cǐ chí gàn.
仙客不归龙亦去,稻畦长满此池干。
“灵物蜿蜒黑处蟠”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。