“修蛾颦翠倚柔桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

修蛾颦翠倚柔桑”出自唐代许浑的《途经敷水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū é pín cuì yǐ róu sāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“修蛾颦翠倚柔桑”全诗

《途经敷水》
修蛾颦翠倚柔桑,遥谢春风白面郎。
五夜有情随暮雨,百年无节待秋霜。
重寻绣带朱藤合,更认罗裙碧草长。
何处野花何处水,下峰流出一渠香。

更新时间:2024年分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《途经敷水》许浑 翻译、赏析和诗意

诗词《途经敷水》是唐代许浑的作品。这首诗描绘了诗人在旅途中经过敷水地区的一幅景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
修蛾颦翠倚柔桑,
遥谢春风白面郎。
五夜有情随暮雨,
百年无节待秋霜。
重寻绣带朱藤合,
更认罗裙碧草长。
何处野花何处水,
下峰流出一渠香。

诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景色为主题,通过具体的描写和细腻的情感,表达了诗人对敷水地区的美景以及离别的感叹之情。

首句“修蛾颦翠倚柔桑”,以修长的蛾眉、苍翠的柔桑为形象描写,展示了敷水地区的娇媚与生机。

第二句“遥谢春风白面郎”,表达了诗人对于敷水地区的多年回忆和感慨之情。春风吹动着诗人的面庞,春风象征着美好的往事,诗人向远方的情郎道别,感谢春风带来的美好回忆。

第三句“五夜有情随暮雨”,诗人在离别的夜晚伴随降雨,表达了对敷水的深深眷恋之情,暗示了诗人对于敷水地区的情感打动。

第四句“百年无节待秋霜”,表达了对于敷水地区的长久思念,诗人比喻自己像秋霜一样忍受着悲伤的离别,等待着再次相见的时刻。

第五句“重寻绣带朱藤合”,形象地描绘了敷水地区绣带和朱藤融合的美景,诗人希望能再次重游敷水,重温美好的时光。

第六句“更认罗裙碧草长”,表达了诗人对罗裙和碧草的亲切感受,愿意再次看到这片美丽的景色。

最后两句“何处野花何处水,下峰流出一渠香”,以问句的形式表达了诗人对于敷水地区野花和水的追问和思念。下峰流出的香水象征着美好和幸福。

总之,这首诗以细腻的描写和深情的表达,展示了诗人对于敷水地区的眷恋和思念之情,通过对自然景色的描绘来表达内心的感慨和情感,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“修蛾颦翠倚柔桑”全诗拼音读音对照参考

tú jīng fū shuǐ
途经敷水

xiū é pín cuì yǐ róu sāng, yáo xiè chūn fēng bái miàn láng.
修蛾颦翠倚柔桑,遥谢春风白面郎。
wǔ yè yǒu qíng suí mù yǔ,
五夜有情随暮雨,
bǎi nián wú jié dài qiū shuāng.
百年无节待秋霜。
zhòng xún xiù dài zhū téng hé, gèng rèn luó qún bì cǎo zhǎng.
重寻绣带朱藤合,更认罗裙碧草长。
hé chǔ yě huā hé chǔ shuǐ, xià fēng liú chū yī qú xiāng.
何处野花何处水,下峰流出一渠香。

“修蛾颦翠倚柔桑”平仄韵脚

拼音:xiū é pín cuì yǐ róu sāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“修蛾颦翠倚柔桑”的相关诗句

“修蛾颦翠倚柔桑”的关联诗句

网友评论

* “修蛾颦翠倚柔桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“修蛾颦翠倚柔桑”出自许浑的 (途经敷水),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。