“寒暑移双树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒暑移双树”出自唐代许浑的《怀政禅师院》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hán shǔ yí shuāng shù,诗句平仄:平仄平平仄。
“寒暑移双树”全诗
《怀政禅师院》
山斋路几层,败衲学真乘。
寒暑移双树,光阴尽一灯。
风飘高竹雪,泉涨小池冰。
莫讶频来此,修身欲到僧。
寒暑移双树,光阴尽一灯。
风飘高竹雪,泉涨小池冰。
莫讶频来此,修身欲到僧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《怀政禅师院》许浑 翻译、赏析和诗意
怀政禅师院
山斋路几层,败衲学真乘。
寒暑移双树,光阴尽一灯。
风飘高竹雪,泉涨小池冰。
莫讶频来此,修身欲到僧。
中文译文:
思念政禅师院
山中禅院楼阁层层叠叠,僧人褴褛的衣服真正地踏实行走。
随着寒暑,两棵树换下不同的形态,唯有那一盏灯体现光阴的流转。
风吹拂着高挺的竹子,宛如雪花在空中飘荡,泉水上涨,小池塘结冰。
不要惊讶于我频繁地来此,只是为了修养身心,希望能够成为一名僧人。
诗意:
这首诗是许浑怀念政禅师院的作品,并表达了修身养性的愿望。诗人以山中禅院为背景,描绘了它安静祥和的景象,以及时光流转不息的特点。山寺的景色让诗人感到宁静和喜悦,他频繁来此,是为了修身养性,追求内心的平静与超脱。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,勾勒出政禅师院的景色和氛围。通过描述山中禅院的楼阁、树木、灯光、风和泉水,诗人给读者留下了一幅宁静祥和的画面。诗人以自然景物的变化象征着生活的流转,同时表达了对修身养性的向往。整首诗简练而意境深远,让人感受到一种深层的宁静和自在。
“寒暑移双树”全诗拼音读音对照参考
huái zhèng chán shī yuàn
怀政禅师院
shān zhāi lù jǐ céng, bài nà xué zhēn chéng.
山斋路几层,败衲学真乘。
hán shǔ yí shuāng shù, guāng yīn jǐn yī dēng.
寒暑移双树,光阴尽一灯。
fēng piāo gāo zhú xuě, quán zhǎng xiǎo chí bīng.
风飘高竹雪,泉涨小池冰。
mò yà pín lái cǐ, xiū shēn yù dào sēng.
莫讶频来此,修身欲到僧。
“寒暑移双树”平仄韵脚
拼音:hán shǔ yí shuāng shù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寒暑移双树”的相关诗句
“寒暑移双树”的关联诗句
网友评论
* “寒暑移双树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒暑移双树”出自许浑的 (怀政禅师院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。