“云中弃宝刀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云中弃宝刀”全诗
久闲生髀肉,多寿长眉毫。
客棹春潮急,禅斋暮雪高。
南da一回首,山碧水滔滔。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《岁首怀甘露寺自省上人(上人尝有战功)》许浑 翻译、赏析和诗意
诗词《岁首怀甘露寺自省上人(上人尝有战功)》是唐代许浑创作的。这首诗描述了一位身世复杂的僧人,在岁首时怀念自己的过去,以及对今后的思考和愿望。
诗词的中文译文如下:
心中觉得身体辛苦,
将宝刀丢在云中。
长时间闲散造成肌肉松弛,
却得长寿和茂密的眉毛。
坐船过春天的湍急潮水,
佛殿中的晚雪很大。
向南张望一眼,
见山青碧,江水滔滔。
这首诗词的诗意是通过反思自己过去的战功与现在的境遇,表达了对世间沧桑变化的思考和对未来安稳生活的向往。
首先,诗人描述自己曾经是一位有战功的人,在战乱中英勇奋战,但现在却选择了放下自己的宝刀,成为了一位修道者。这种从战斗到修行的转变,体现了人生的转折和对真谛的探索。诗人用“弃宝刀”来暗示自己心境的变化,表示自己悟到了生命中更重要的东西,也暗示自己不再追求世俗的功名和权力。
其次,诗人继续叙述自己目前的生活状况。他描述自己长时间过着闲适的生活,造成了身体的松弛和肥胖。然而,这种悠闲的生活却带来了长寿和茂密的眉毛,这可以理解为修行让他得到内心的平静和长寿的奖赏。
最后,诗人以南方的山水景色作为结束。他的身处禅斋,目光朝南,远眺山脉青碧,江水滔滔。这种对自然景色的描写,表达了诗人内心的宁静和对世俗安稳生活的向往。他对着宽广的山川江流,感叹自己心境的变迁和生活的道义。
这首诗词通过对过去的战功、现在的修行生活和未来的渴望进行了深入的思考和描写。诗人通过这种反思,传达了对于尘世感悟的追求,并表达了对平静安稳生活的向往。
“云中弃宝刀”全诗拼音读音对照参考
suì shǒu huái gān lù sì zì xǐng shàng rén shàng rén cháng yǒu zhàn gōng
岁首怀甘露寺自省上人(上人尝有战功)
xīn wù jué shēn láo, yún zhōng qì bǎo dāo.
心悟觉身劳,云中弃宝刀。
jiǔ xián shēng bì ròu, duō shòu cháng méi háo.
久闲生髀肉,多寿长眉毫。
kè zhào chūn cháo jí, chán zhāi mù xuě gāo.
客棹春潮急,禅斋暮雪高。
nán da yī huí shǒu, shān bì shuǐ tāo tāo.
南da一回首,山碧水滔滔。
“云中弃宝刀”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。