“从劳问归路”的意思及全诗出处和翻译赏析

从劳问归路”出自唐代许浑的《西山草堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng láo wèn guī lù,诗句平仄:平平仄平仄。

“从劳问归路”全诗

《西山草堂》
何处少人事,西山旧草堂。
晒书秋日晚,洗药石泉香。
浚岭有朝雨,北窗生夜凉。
从劳问归路,峰叠绕家乡。

更新时间:2024年分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《西山草堂》许浑 翻译、赏析和诗意

译文:在何处能够少有人烟,西山上有座古老的草堂。晒晒书籍,秋日的晚上;洗洗药材,泉水香气扑鼻。深山中有朝雨,北窗边起夜凉。我劳碌一天后,问问回家的路,峰峦重重绕着故乡。

诗意:这首诗写了一个安静而古朴的山居生活。诗人许浑所描述的西山草堂是一个远离尘嚣、与世隔绝的地方。他在草堂中度过了一个宁静的秋日傍晚,晒晒书籍,洗洗药材。他能够在这个地方享受大自然的清新空气和安静环境。诗中还写到了深山中有朝雨,北窗边也能感受到凉意,这使得整个草堂更加宁静。诗人在这样的环境中劳作,但他也在思考着回家的路,在峰峦重叠的山岭中回想起故乡的景色。

赏析:《西山草堂》是一首描写山居生活的诗,表达了对于宁静和回归自然的向往。诗中凭借着细腻的描写,给读者带来了一种宁静与安详的感觉。诗人选择了一个文人常见的修身养性的地方——草堂,将自然风景与人文景观相结合,表达出他对于回归自然的喜爱和对于宁静生活的向往。这首诗通过自然景物的描写,打造了一个安静而祥和的山居境地,传递出了对于纷扰尘世的疲倦和对于宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从劳问归路”全诗拼音读音对照参考

xī shān cǎo táng
西山草堂

hé chǔ shǎo rén shì, xī shān jiù cǎo táng.
何处少人事,西山旧草堂。
shài shū qiū rì wǎn, xǐ yào shí quán xiāng.
晒书秋日晚,洗药石泉香。
jùn lǐng yǒu zhāo yǔ, běi chuāng shēng yè liáng.
浚岭有朝雨,北窗生夜凉。
cóng láo wèn guī lù, fēng dié rào jiā xiāng.
从劳问归路,峰叠绕家乡。

“从劳问归路”平仄韵脚

拼音:cóng láo wèn guī lù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从劳问归路”的相关诗句

“从劳问归路”的关联诗句

网友评论

* “从劳问归路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从劳问归路”出自许浑的 (西山草堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。