“深夜更鼍鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深夜更鼍鸣”出自唐代许浑的《苦雨》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shēn yè gèng tuó míng,诗句平仄:平仄仄平平。
“深夜更鼍鸣”全诗
《苦雨》
江昏山半晴,南阻绝人行。
葭菼连云色,杉松共雨声。
早秋仍燕舞,深夜更鼍鸣。
为报迷津客,讹言未可轻。
葭菼连云色,杉松共雨声。
早秋仍燕舞,深夜更鼍鸣。
为报迷津客,讹言未可轻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《苦雨》许浑 翻译、赏析和诗意
《苦雨》是唐代诗人许浑创作的一首诗。诗中描绘了江岸昏暗,山峰半露,南方雾气浓厚,给人行路带来困难。此时葭菼的树木连成一片灰蒙蒙的颜色,杉树和松树一同和雨声交织在一起。早秋时分依然有燕子在空中飞舞,深夜里传来鼍鸣声。
诗人用雨声、鼍鸣声、燕子舞蹈等自然景物描绘了环境的寂静和孤寂,传达出一种悲凉的情绪。诗中提到“迷津客”,意指旅途中的迷失的游客,暗示着人生的困惑和思考。
这首诗充满了忧郁和孤寂的意境,通过描写自然景物和表达内心感受,使读者产生共鸣。诗人通过描绘环境和表达自己的感受,传达出一种对人生困惑和虚幻的思考。在寂静中,诗人提醒人们不要轻易相信谣言,不要被表面现象所迷惑,更要以真实的感受去理解事物。整首诗流露着对世俗争斗和纷扰的疲倦感,表达了诗人内心的苦闷和对真理的追求。
“深夜更鼍鸣”全诗拼音读音对照参考
kǔ yǔ
苦雨
jiāng hūn shān bàn qíng, nán zǔ jué rén xíng.
江昏山半晴,南阻绝人行。
jiā tǎn lián yún sè, shān sōng gòng yǔ shēng.
葭菼连云色,杉松共雨声。
zǎo qiū réng yàn wǔ, shēn yè gèng tuó míng.
早秋仍燕舞,深夜更鼍鸣。
wèi bào mí jīn kè, é yán wèi kě qīng.
为报迷津客,讹言未可轻。
“深夜更鼍鸣”平仄韵脚
拼音:shēn yè gèng tuó míng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“深夜更鼍鸣”的相关诗句
“深夜更鼍鸣”的关联诗句
网友评论
* “深夜更鼍鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深夜更鼍鸣”出自许浑的 (苦雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。