“阴风已屡吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阴风已屡吹”全诗
更怜花蒂弱,不受岁寒移。
朝雪那相妒,阴风已屡吹。
馨香虽尚尔,飘荡复谁知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张九龄)
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
《庭梅咏》张九龄 翻译、赏析和诗意
《庭梅咏》是唐代诗人张九龄创作的一首诗词。这首诗词描述了庭院中盛开的梅花,表现了梅花的坚强和它的孤独与飘逸。
诗词的中文译文如下:
芳意何能早,孤荣亦自危。
更怜花蒂弱,不受岁寒移。
朝雪那相妒,阴风已屡吹。
馨香虽尚尔,飘荡复谁知。
诗词的诗意通过描绘梅花表达了一种顽强的生命力和坚韧的品性。梅花虽然傲然独立、孤芳自赏,但却也面临着自身的困境和危险。梅花花蒂柔弱,但却不畏岁寒的侵袭,坚定地守护着自己的美丽。尽管朝雪将梅花花朵覆盖,阴风不断吹袭,但梅花的香气依然能够扑鼻而来,飘荡在空气中。然而,这种馨香虽然存在,却很少有人真正理解和欣赏。
赏析这首诗词,我们可以看到它通过梅花的形象,表达了作者对坚韧生命力的崇敬和敬畏之情。梅花在寒冷的冬季依然能够绽放,虽然面临风雪的打击,但却坚守自己的美丽和芬芳。这种精神鼓舞着人们,在面对困难和挑战时不屈不挠、坚持不懈。诗词中的梅花也象征着高洁和傲岸之美,梅花的孤独和坚强给人以鼓励和启示。
同时,诗词中也反映了人与自然相互影响的关系。梅花的芳香是自然界所赋予的,但并非所有人都能够真正理解和领悟其中的美妙,只有少数能够真正欣赏到梅花的飘逸和香气。这也引发人们对于审美认知和个体感受的思考。
总的来说,《庭梅咏》通过描绘梅花的形象,表达了坚韧生命力、傲岸美丽以及人与自然之间的互动关系,给人以启示和思考。
“阴风已屡吹”全诗拼音读音对照参考
tíng méi yǒng
庭梅咏
fāng yì hé néng zǎo, gū róng yì zì wēi.
芳意何能早,孤荣亦自危。
gèng lián huā dì ruò, bù shòu suì hán yí.
更怜花蒂弱,不受岁寒移。
cháo xuě nà xiāng dù, yīn fēng yǐ lǚ chuī.
朝雪那相妒,阴风已屡吹。
xīn xiāng suī shàng ěr, piāo dàng fù shéi zhī.
馨香虽尚尔,飘荡复谁知。
“阴风已屡吹”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。