“心在浙河南”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心在浙河南”出自唐代许浑的《送段觉归东阳兼寄窦使君》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xīn zài zhè hé nán,诗句平仄:平仄仄平平。
“心在浙河南”全诗
《送段觉归东阳兼寄窦使君》
山水引归路,陆郎从此谙。
秋茶垂露细,寒菊带霜甘。
台倚乌龙岭,楼侵白雁潭。
沈公如借问,心在浙河南。
秋茶垂露细,寒菊带霜甘。
台倚乌龙岭,楼侵白雁潭。
沈公如借问,心在浙河南。
作者简介(许浑)
《送段觉归东阳兼寄窦使君》许浑 翻译、赏析和诗意
中文译文:送段觉归东阳兼寄窦使君
送段觉归东阳,同时寄给窦使君
诗意:这首诗是许浑写给段觉送行并兼寄给窦使君的作品。诗人通过描写山水景色,表达了对友人离别的祝福和对自然美的赞美。
赏析:这首诗以山水风景为背景,展现了美丽的东阳风景和哀怨的离别情绪。诗的开头,诗人向片刻的片刻的东阳山,谓自己“陆郎从此谙”,既有送别之情又有自身感叹之意。接着,诗人描写了秋天的景色,用“秋茶垂露细”,“寒菊带霜甘”来描述东阳的秋天,给人以清爽和寒冷的感觉。诗的后半部分通过写台倚乌龙岭和楼侵白雁潭来描绘了东阳的山水风景,使整首诗更加生动。最后两句诗表达了诗人对窦使君的思念之情,他将心意托付给窦使君,表达了对友人的祝福和思念。
整首诗写景描写细致入微,表达了人与自然的和谐与美好。通过山水景色的描写,反映出诗人对东阳的热爱和对友人的深情厚意。
“心在浙河南”全诗拼音读音对照参考
sòng duàn jué guī dōng yáng jiān jì dòu shǐ jūn
送段觉归东阳兼寄窦使君
shān shuǐ yǐn guī lù, lù láng cóng cǐ ān.
山水引归路,陆郎从此谙。
qiū chá chuí lù xì, hán jú dài shuāng gān.
秋茶垂露细,寒菊带霜甘。
tái yǐ wū lóng lǐng, lóu qīn bái yàn tán.
台倚乌龙岭,楼侵白雁潭。
shěn gōng rú jiè wèn, xīn zài zhè hé nán.
沈公如借问,心在浙河南。
“心在浙河南”平仄韵脚
拼音:xīn zài zhè hé nán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“心在浙河南”的相关诗句
“心在浙河南”的关联诗句
网友评论
* “心在浙河南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心在浙河南”出自许浑的 (送段觉归东阳兼寄窦使君),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。