“十年剑中路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年剑中路”全诗
晓月下黔峡,秋风归敬亭。
开门新树绿,登阁旧山青。
遥想论禅处,松阴水一瓶。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《送僧归敬亭山寺》许浑 翻译、赏析和诗意
《送僧归敬亭山寺》是唐代许浑的一首诗,诗意表达了对禅宗修行僧人的送别和对修行处的向往之情。
十年剑中路,传尽本师经。
这首诗以描写十年剑法修行之路为引子,表明诗人修行的艰辛和辛勤,也突显了诗人作为剑术师傅的身份。传尽本师经,表明诗人已经掌握了全部师傅所传的剑术。
晓月下黔峡,秋风归敬亭。
下半阕描写了禅修僧人离开的场景。诗人将场景设定在晓月下的黔峡,黔峡指的是崇山峻岭的地方,有着幽美的景色。秋风归敬亭,表明禅修僧人将回到位于敬亭山的寺庙。
开门新树绿,登阁旧山青。
插画了禅修僧人回到敬亭山寺时,寺庙焕发出新的生气,万物复苏的景象。开门新树绿,登阁旧山青,形容了寺庙的宁静和恢弘。
遥想论禅处,松阴水一瓶。
最后两句描述了诗人对修行的向往之情。遥想论禅处,表达了诗人对于禅修地点的思念,渴望能够再次进行禅修。松阴水一瓶,松阴指的是寺庙的绿荫,水一瓶则是寺庙中清泉的象征。整句意味着诗人又渴望回到修行地,享受林荫和清泉的宁静。
该诗通过对禅宗修行的描写,表达了诗人对修行道路的坚持和对禅修地点的思念之情。诗人用简洁而有力的语言,以山水景色和自然元素来烘托诗的氛围,给人一种清新、宁静的感觉。同时,通过对时间和空间的变换,将禅修过程和禅修地点联系起来,增加了整体的艺术美感。
“十年剑中路”全诗拼音读音对照参考
sòng sēng guī jìng tíng shān sì
送僧归敬亭山寺
shí nián jiàn zhōng lù, chuán jǐn běn shī jīng.
十年剑中路,传尽本师经。
xiǎo yuè xià qián xiá, qiū fēng guī jìng tíng.
晓月下黔峡,秋风归敬亭。
kāi mén xīn shù lǜ, dēng gé jiù shān qīng.
开门新树绿,登阁旧山青。
yáo xiǎng lùn chán chù, sōng yīn shuǐ yī píng.
遥想论禅处,松阴水一瓶。
“十年剑中路”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。