“西林本行殿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西林本行殿”全诗
晓街垂御柳,秋院闭宫莎。
借问龙归处,鼎湖空碧波。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《题崇圣寺(寺,故行宫也)》许浑 翻译、赏析和诗意
《题崇圣寺(寺,故行宫也)》是唐代许浑创作的一首诗词。诗意表达了崇圣寺(即古代行宫)的景色和氛围。
诗词的中文译文如下:
西林本行殿,
池榭日坡阤。
雨过水初涨,
云开山渐多。
晓街垂御柳,
秋院闭宫莎。
借问龙归处,
鼎湖空碧波。
诗意和赏析:
这首诗描绘了崇圣寺的景色场景。诗人用简洁的笔触,将西林中的行宫殿宇、池榭和山峦云雾等元素描绘得鲜活而美丽。
首句“西林本行殿,池榭日坡阤”描绘了行宫殿宇和池塘的美景。行宫殿宇与绿树交相辉映,池塘的水面在阳光的照射下闪烁着光芒。通过描绘行宫的山色、水景以及光影变化,诗人展现了行宫的宏大和庄严。
第二句“雨过水初涨,云开山渐多”描绘了雨后的景象。雨水使得水面上涨,云雾渐渐散去,山峦逐渐显露出来。这一描写表现了大自然的变幻和动态的美。
第三句“晓街垂御柳,秋院闭宫莎”描绘了行宫内的景色。清晨时分,行宫街道两旁垂柳低垂,院子里的宫廷莎草随着秋风摇曳。这一描写展现了行宫内的宁静和秋意。
最后两句“借问龙归处,鼎湖空碧波”以问句的形式,表达了诗人对于景色的向往和好奇。诗人问龙归巢穴的地方在哪里,也许是指问龙归天的所在,鼎湖的碧波空荡而无人。这一问题呈现了对于神秘和未知之地的向往。
整首诗以简练的语言勾勒了崇圣寺的风景,展现了行宫的庄严和美丽,同时也表达了诗人对于未知之地的好奇和向往。
“西林本行殿”全诗拼音读音对照参考
tí chóng shèng sì sì, gù xíng gōng yě
题崇圣寺(寺,故行宫也)
xī lín běn háng diàn, chí xiè rì pō zhì. yǔ guò shuǐ chū zhǎng, yún kāi shān jiàn duō.
西林本行殿,池榭日坡阤.雨过水初涨,云开山渐多。
xiǎo jiē chuí yù liǔ, qiū yuàn bì gōng shā.
晓街垂御柳,秋院闭宫莎。
jiè wèn lóng guī chǔ, dǐng hú kōng bì bō.
借问龙归处,鼎湖空碧波。
“西林本行殿”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。