“高梧与疏柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高梧与疏柳”出自唐代许浑的《题官舍》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gāo wú yǔ shū liǔ,诗句平仄:平平仄平仄。
“高梧与疏柳”全诗
《题官舍》
燕雁水乡飞,京华信自稀。
簟瓢贫守道,书剑病忘机。
叠鼓吏初散,繁钟鸟独归。
高梧与疏柳,风雨似郊扉。
簟瓢贫守道,书剑病忘机。
叠鼓吏初散,繁钟鸟独归。
高梧与疏柳,风雨似郊扉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《题官舍》许浑 翻译、赏析和诗意
《题官舍》是唐代诗人许浑创作的一首诗,通过描绘官员在京城的官舍生活来表达自己对官场的疲惫和对离散家乡的思念之情。
诗意:
诗中描绘了官员在京城的官舍中的生活场景,展示了作者对官场疲惫和对故乡的思念之情。燕雁飞过水乡,京城却少了熟悉的人情。在官舍中,作者过着贫困的生活,专注于修道。书剑之忧,病态思绪渐渐淡漠。鼓声敲打,吏人初散,繁钟声响,唯有鸟儿归巢。高梧与疏柳,风雨下,宛如离郊与门。
赏析:
这首诗以典型的田园诗意象,将作者对官场疲惫以及对故乡的思念融入其中。通过对官员在京城官舍中生活的描绘,传达了作者对官场和疲惫生活的厌倦。官舍的环境是贫困而清净的,作者将自己的身份压抑下去,专注于修行,寄托了对尘世纷扰的追求。同时作者对故乡的思念也在其中显现出来,通过描绘官舍中的风雨和高梧、疏柳,与离散的家乡景发对比。
整首诗以平淡的语言和描写手法,让人感受到作者的内心矛盾和纷扰。通过对官舍生活的描绘,呈现了一种离散家乡、厌倦官场的孤寂心境,诗意隽永而深沉,给读者留下了深深的思考。
“高梧与疏柳”全诗拼音读音对照参考
tí guān shě
题官舍
yàn yàn shuǐ xiāng fēi, jīng huá xìn zì xī.
燕雁水乡飞,京华信自稀。
diàn piáo pín shǒu dào, shū jiàn bìng wàng jī.
簟瓢贫守道,书剑病忘机。
dié gǔ lì chū sàn, fán zhōng niǎo dú guī.
叠鼓吏初散,繁钟鸟独归。
gāo wú yǔ shū liǔ, fēng yǔ shì jiāo fēi.
高梧与疏柳,风雨似郊扉。
“高梧与疏柳”平仄韵脚
拼音:gāo wú yǔ shū liǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“高梧与疏柳”的相关诗句
“高梧与疏柳”的关联诗句
网友评论
* “高梧与疏柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高梧与疏柳”出自许浑的 (题官舍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。